Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 5:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.
King James Version (KJV 1769) [2]
— So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
English Revised Version (ERV 1885)
— So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt, to gather stubble instead of straw.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the people were scattered abroad throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So the people dispersed themselves throughout all the land of Egypt,—to gather stubble for straw:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the people is scattered over all the land of Egypt, to gather stubble for straw,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the people was scattered through all the land of Egypt to gather straw.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then were the people scattered abroade throughout all the land of Egypt, for to gather stubble in steade of strawe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So the people were scattered abroad throughout al the land of Egypt, to gather stubble in stead of straw.
Lamsa Bible (1957)
— So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather the stubble.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— So the people were dispersed in all the land of Mizraim{gr.Egypt}, to gather stubble for straw.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So the people were scattered abroad throughout all the land of Mitzrayim to gather stubble instead of straw.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
were scattered abroad 6327
{6327} Prime
פּוּץ
puwts
{poots}
A primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
throughout all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Mixrayim מִצרַיִם 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
to gather 7197
{7197} Prime
קָשַׁשׁ
qashash
{kaw-shash'}
A primitive root; to become sapless through drought; used only as denominative from H7179; to forage for straw, stubble or wood; figuratively to assemble.
z8780
<8780> Grammar
Stem - Poel (See H8845)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 5
stubble 7179
{7179} Prime
קַשׁ
qash
{kash}
From H7197; straw (as dry).
instead of straw. 8401
{8401} Prime
תֶּבֶן
teben
{teh'-ben}
Probably from H1129; properly material, that is, (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 5:12

_ _ So the people were scattered — It was an immense grievance to the laborers individually, but there would be no hindrance from the husbandmen whose fields they entered, as almost all the lands of Egypt were in the possession of the crown (Genesis 47:20).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 5:10-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
stubble:

Exodus 15:7 And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, [which] consumed them as stubble.
Isaiah 5:24 Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, [so] their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
Isaiah 47:14 Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: [there shall] not [be] a coal to warm at, [nor] fire to sit before it.
Joel 2:5 Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
Nahum 1:10 For while [they be] folden together [as] thorns, and while they are drunken [as] drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Obadiah 1:18 And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be [any] remaining of the house of Esau; for the LORD hath spoken [it].
1 Corinthians 3:12 Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 15:7. Is 5:24; 47:14. Jol 2:5. Ob 1:18. Na 1:10. 1Co 3:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments