Exodus 4:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Moreover, he shall speak for you to the people; and he will be as a mouth for you and you will be as God to him.
King James Version (KJV 1769) [2]
And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, [even] he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.
English Revised Version (ERV 1885)
And he shall be thy spokesman unto the people: and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him as God.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he shall be thy spokesman unto the people; and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him as God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And he shall speak for thee to the people: and he shall be, [even] he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.
Darby's Translation (DBY 1890)
And he shall speak for thee unto the people; and it shall come to pass that he shall be to thee for a mouth, and thou shalt be to him for God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, he, shall speak for thee unto the people,so shall it come to pass that, he, shall become thy mouth, and, thou, shalt become to him as God.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and he, he hath spoken for thee unto the people, and it hath come to pass, hehe is to thee for a mouth, and thouthou art to him for God;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
He shall speak in thy stead to the people, and shall be thy mouth: but thou shalt be to him in those things that pertain to God.
Geneva Bible (GNV 1560)
And he shall be thy spokesman vnto the people: and he shall be, euen he shall be as thy mouth, and thou shalt be to him as God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And he shal be thy spokesman vnto the people: and he shall be, [euen] hee shall be to thee in stead of a mouth, and thou shalt be to him in stead of God.
Lamsa Bible (1957)
And he shall be your spokesman to the people; and he shall be an interpreter for you, and you shall be to him instead of God.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And he shall speak for thee to the people, and he shall be thy mouth, and thou shalt be for him in things pertaining to God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, [even] he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of Elohim. |
And he
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
shall be thy spokesman
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the people:
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and he shall be,
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
[ even] he
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
shall be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
to thee instead of a mouth,
6310 {6310} Primeפֶּהpeh{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
and thou
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
shalt be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
to him instead of
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative. |
Exodus 4:16
Instead of God To teach and to command him. |
Exodus 4:16
And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, [even] he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of (g) God.
(g) Meaning, as a wise counsellor and full of God's spirit. |
Exodus 7:1- 2 And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet. ... Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land. Exodus 18:19 Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God: Psalms 82:6 I have said, Ye [ are] gods; and all of you [ are] children of the most High. John 10:34- 35 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods? ... If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
|
|
|
|