Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 28:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “You shall put the [other] two ends of the two cords on the two filigree [settings], and put them on the shoulder pieces of the ephod, at the front of it.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And [the other] two ends of the two wreathen [chains] thou shalt fasten in the two ouches, and put [them] on the shoulderpieces of the ephod before it.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the [other] two ends of the two wreathen chains thou shalt put on the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, in the forepart thereof.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the [other] two ends of the two wreathen chains thou shalt put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod in the forepart thereof.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And [the other] two ends of the two wreathed [chains] thou shalt fasten in the two ouches, and put [them] on the shoulder-pieces of the ephod before it.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and the two ends of the two wreathen [cords] thou shalt fasten to the two enclosures, and shalt put [them] on the shoulder-pieces of the ephod, on the front thereof.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, the other two ends of the two wreathen chains, shalt thou fasten upon the two ouches, so shalt thou hang them upon the shoulderpieces of the ephod, in the forefront thereof.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the two ends of the two thick bands thou dost put on the two embroidered things, and thou hast put [them] on the shoulders of the ephod over-against its face.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the ends of the chains themselves, thou shalt join together with two hooks, on both sides of the ephod, which is towards the rational.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the other two endes of the two wrethen cheines, thou shalt fasten in ye two embossements, and shalt put them vpon the shoulders of the Ephod on the foreside of it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the other two endes of the two wreathen [chaines], thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulder pieces of the Ephod before it.
Lamsa Bible (1957)
— And the other two ends of the braided chains you shall fasten in the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod in front of it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And [the other] two ends of the two wreathen [chains] thou shalt fasten in the two ouches, and put [them] on the shoulderpieces of the ephod before it.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And [the other] two 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
ends 7098
{7098} Prime
קָצָה
qatsah
{kaw-tsaw'}
Feminine of H7097; a termination (used like H7097).
of the two 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
wreathen 5688
{5688} Prime
עֲבֹת
`aboth
{ab-oth'}
The same as H5687; something intwined, that is, a string, wreath or foliage.
[chains] thou shalt fasten 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the two 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
ouches, 4865
{4865} Prime
מִשְׁבְּצָה
mishb@tsah
{mish-bets-aw'}
From H7660; a brocade; by analogy a (reticulated) setting of a gem.
and put 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[them] on x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the shoulderpieces 3802
{3802} Prime
כָּתֵף
katheph
{kaw-thafe'}
From an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, that is, upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively side piece or lateral projection or anything.
of the ephod 646
{0646} Prime
אֵפוֹד
'ephowd
{ay-fode'}
Second form is a rare form; probably of foreign derivation; a girdle; specifically the ephod or high priest's shoulder piece; also generally an image.
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
413
{0413} Prime
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
x4136
(4136) Complement
מוּל
muwl
{mool}
From H4135; properly abrupt, that is, a precipice; by implication the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite.
it. y4136
[4136] Standard
מוּל
muwl
{mool}
From H4135; properly abrupt, that is, a precipice; by implication the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 28:15-29.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 28:15-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
wreathen chains:

Exodus 28:14 And two chains [of] pure gold at the ends; [of] wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Exodus 39:15 And they made upon the breastplate chains at the ends, [of] wreathen work [of] pure gold.

on the shoulder pieces:

Exodus 28:7 It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and [so] it shall be joined together.

of the ephod:

Exodus 39:4 They made shoulderpieces for it, to couple [it] together: by the two edges was it coupled together.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 28:7, 14; 39:4, 15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments