Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 27:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “You shall put it beneath, under the ledge of the altar, so that the net will reach halfway up the altar.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
English Revised Version (ERV 1885)
— And thou shalt put it under the ledge round the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And thou shalt put it under the ledge round the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and thou shalt put it under the ledge of the altar beneath, and the net shall be to the very middle of the altar.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And thou shalt place it under the margin of the altar, beneath,—so shall the network reach unto the midst of the altar.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and hast put it under the compass of the altar beneath, and the net hath been unto the middle of the altar.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Which thou shalt put under the hearth of the altar: and the grate shall be even to the midst of the altar.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And thou shalt put it vnder the compasse of the altar beneath, that the grate may be in the middes of the altar.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And thou shalt put it vnder the compasse of the Altar beneath, that the net may bee euen to the midst of the Altar.
Lamsa Bible (1957)
— And you shall put it under the ledge of the altar, that the grate may reach to the midst of the altar.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And thou shalt put them below under the grate of the altar, and the grate shall extend to the middle of the altar.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And thou shalt put 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
it under x8478
(8478) Complement
תַּחַת
tachath
{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
the compass 3749
{3749} Prime
כַּרְכֹּב
karkob
{kar-kobe'}
Expanded from the same as H3522; a rim or top margin.
of the altar 4196
{4196} Prime
מִזְבֵּחַ
mizbeach
{miz-bay'-akh}
From H2076; an altar.
beneath, 4295
{4295} Prime
מַטָּה
mattah
{mat'-taw}
From H5786 with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
that the net 7568
{7568} Prime
רֶשֶׁת
resheth
{reh'-sheth}
From H3423; a net (as catching animals).
may be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
even to 5704
{5704} Prime
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
the midst 2677
{2677} Prime
חֲצִי
chetsiy
{khay-tsee'}
From H2673; the half or middle.
of the altar. 4196
{4196} Prime
מִזְבֵּחַ
mizbeach
{miz-bay'-akh}
From H2076; an altar.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 27:5

_ _ put it under the compass of the altar beneath — that is, the grating in which they were carried to a clean place (Leviticus 4:12).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 27:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
compass of the altar:

Exodus 38:4 And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 38:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments