Exodus 21:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“If he designates her for his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.
King James Version (KJV 1769) [2]
And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
English Revised Version (ERV 1885)
And if he espouse her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And if he espouse her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And if he hath betrothed her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
Darby's Translation (DBY 1890)
And if he have appointed her unto his son, he shall deal with her after the law of daughters.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, if, to his son, he assign her, according to the custom for daughters, shall he do for her.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And if to his son he betroth her, according to the right of daughters he doth to her.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But if he have betrothed her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
Geneva Bible (GNV 1560)
But if he hath betrothed her vnto his sonne, he shal deale with her according to the custome of the daughters.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And if he haue betrothed her vnto his sonne, he shall deale with her after the maner of daughters.
Lamsa Bible (1957)
And if he takes her for wife to his son, then he shall deal with her after the manner of daughters.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And if he should have betrothed her to his son, he shall do to her according to the right of daughters.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters. |
And if
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
he have betrothed
3259 {3259} Primeיָעַדya`ad{yaw-ad'}
A primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
her unto his son,
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
he shall deal
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
with her after the manner
4941 {4941} Primeמִשְׁפָּטmishpat{mish-pawt'}
From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style.
of daughters.
1323 {1323} Primeבַּתbath{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively). |
Exodus 21:9
After the manner of daughters He shall give her a portion, as to a daughter. |
Exodus 21:9
And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her (h) after the manner of daughters.
(h) That is, he shall give his dowry. |
- betrothed her unto:
Exodus 22:17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins. Genesis 38:11 Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren [did]. And Tamar went and dwelt in her father's house. Leviticus 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof.
|
|
|
|