Exodus 21:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But if there is [any further] injury, then you shall appoint [as a penalty] life for life,
King James Version (KJV 1769) [2]
And if [any] mischief follow, then thou shalt give life for life,
English Revised Version (ERV 1885)
But if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But if any harm follow, then thou shalt give life for life,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And if [any] mischief shall follow, then thou shalt give life for life,
Darby's Translation (DBY 1890)
But if mischief happen, then thou shalt give life for life,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, if mischief follow, then shalt thou give life for life;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and if there is mischief, then thou hast given life for life,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But if her death ensue thereupon, he shall render life for life,
Geneva Bible (GNV 1560)
But if death followe, then thou shalt paye life for life,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And if any mischiefe follow, then thou shalt giue life for life,
Lamsa Bible (1957)
But if any mischief follow, then you shall give life for life,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
But if it be perfectly formed, he shall give life for life,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And if [any] mischief follow, then thou shalt give life for life, |
And if
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
[ any] mischief
x611 (0611) Complementאָסוֹן'acown{aws-sone'}
Of uncertain derivation; hurt.
follow,
y611 [0611] Standardאָסוֹן'acown{aws-sone'}
Of uncertain derivation; hurt.
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
then thou shalt give
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
life
5315 {5315} Primeנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
for
x8478 (8478) Complementתַּחַתtachath{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
life,
5315 {5315} Primeנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental). |
Exodus 21:23-25
_ _ eye for eye The law which authorized retaliation (a principle acted upon by all primitive people) was a civil one. It was given to regulate the procedure of the public magistrate in determining the amount of compensation in every case of injury, but did not encourage feelings of private revenge. The later Jews, however, mistook it for a moral precept, and were corrected by our Lord (Matthew 5:38-42). |
- life for life:
Numbers 35:31 Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which [is] guilty of death: but he shall be surely put to death.
|
|
|
|