Exodus 21:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“If he will not do these three [things] for her, then she shall go out for nothing, without [payment of] money.
King James Version (KJV 1769) [2]
And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
English Revised Version (ERV 1885)
And if he do not these three unto her, then shall she go out for nothing, without money.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And if he do not these three things unto her, then shall she go out for nothing, without money.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And if he shall not perform these three to her, then shall she depart free without money.
Darby's Translation (DBY 1890)
And if he do not these three things unto her, then shall she go out free without money.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, if, these three, he will not do for her, then shall she go out for nought, without silver.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and if these three he do not to her, then she hath gone out for nought, without money.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
If he do not these three things, she shall go out free without money.
Geneva Bible (GNV 1560)
And if he do not these three vnto her, the shall she go out free, paying no money.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And if he doe not these three vnto her, then shall she goe out free without money.
Lamsa Bible (1957)
And if be does not these three things to her, then she shall go out free without price.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And if he will not do these three things to her, she shall go out free without money.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money. |
And if
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
he do
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
these
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
three
7969 {7969} Primeשָׁלוֹשׁshalowsh{shaw-loshe'}
The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice.
unto her, then shall she go out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
free
2600 {2600} Primeחִנָּםchinnam{khin-nawm'}
From H2580; gratis, that is, devoid of cost, reason or advantage.
without
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
money.
3701 {3701} Primeכֶּסֶףkeceph{keh'-sef}
From H3700; silver (from its pale color); by implication money. |
Exodus 21:11
And if he do not these (k) three unto her, then shall she go out free without money.
(k) Neither marry her himself, nor give another money to buy her, nor bestow her on his son. |
Exodus 21:2 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
|
|
|
|