Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 18:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He sent word to Moses, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons with her.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
English Revised Version (ERV 1885)
— and he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and he said unto Moses, I, thy father-in-law Jethro, am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to Moses, I thy father-in-law Jethro have come to thee, and thy wife, and her two sons with her.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he sent word to Moses: I, thy father-in-law Jethro, am come to thee, and thy wife, and her two sons with her.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and said unto Moses, I, thy father-in-law, Jethro, am coming in unto thee,—and thy wife, and her two sons, with her.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he saith unto Moses, 'I, thy father-in-law, Jethro, am coming unto thee, and thy wife, and her two sons with her.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he sent word to Moses, saying: I Jethro, thy kinsman, come to thee, and thy wife, and thy two sons with her.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he said to Moses, I thy father in law Iethro am come to thee, and thy wife & her two sonnes with her.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said vnto Moses, I thy father in law Iethro am come vnto thee, and thy wife, and her two sonnes with her.
Lamsa Bible (1957)
— And Moses was told, Behold, your father-in-law Jethro has come to you with your wife and your two sons accompanying him,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it was told Mosheh{gr.Moses}, saying, Behold, thy father-in-law Jethro{gr.Jothor} is coming to thee, and thy wife and two sons with him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said unto Mosheh, I thy father in law Yithro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Möšè מֹשֶׁה, 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
thy father in law 2859
{2859} Prime
חוֹתֵן
chathan
{khaw-than'}
A primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Yiŧrô יִתרוֹ 3503
{3503} Prime
יִתְרוֹ
Yithrow
{yith-ro'}
From H3499 with pronominal suffix; his excellence; Jethro, Moses' father in law.
am come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee, and thy wife, 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
and her two 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
sons 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
her.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 18:6

_ _ and thy wife, and her two sons — See Exodus 4:20.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 18:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 18:6

And he (c) said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.

(c) That is, he sent messengers to say to him.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
said:
i.e. by means of messengers sent beforehand,
Matthew 12:47 Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 12:47.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments