Exodus 17:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Joshua did as Moses told him, and fought against Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.
King James Version (KJV 1769) [2]
So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.
English Revised Version (ERV 1885)
So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur, went up to the top of the hill.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Joshua did as Moses had said to him, to fight with Amalek; and Moses, Aaron and Hur went up to the top of the hill.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So Joshua did, as Moses had said to him, to fight with Amalek,and, Moses, Aaron and Hur, went up to the top of the hill.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Joshua doth as Moses hath said to him, to fight with Amalek, and Moses, Aaron, and Hur, have gone up [to] the top of the height;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Josue did as Moses had spoken, and he fought against Amalec; but Moses, and Aaron, and Hur, went up upon the top of the hill.
Geneva Bible (GNV 1560)
So Ioshua did as Moses bad him, ? fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur, went vp to the top of the hill.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
So Ioshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went vp to the top of the hill.
Lamsa Bible (1957)
So Joshua did as Moses had said to him, and he went to fight with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Joshua{gr.Jesus} did as Mosheh{gr.Moses} said to him, and he went out and set the army in array against Amalek{gr.Amalec}, and Mosheh{gr.Moses} and Aaron and Or went up to the top of the hill.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
So Yehoshua did as Mosheh had said to him, and fought with Amaleq: and Mosheh, Aharon, and Chur went up to the top of the hill. |
So
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ
3091 {3091} PrimeיְהוֹשֻׁעַY@howshuwa`{yeh-ho-shoo'-ah}
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader.
did
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
as
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Möšè
מֹשֶׁה
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
had said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
to him, and fought
3898 {3898} Primeלָחַםlacham{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8736 <8736> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 240
with
`Ámälëk
עֲמָלֵק:
6002 {6002} Primeעֲמָלֵק`Amaleq{am-aw-lake'}
Probably of foreign origin; Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country.
and
Möšè
מֹשֶׁה,
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
´Ahárön
אַהֲרֹן,
175 {0175} Primeאַהֲרֹן'Aharown{a-har-one'}
Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.
and
Çûr
חוּר
2354 {2354} PrimeחוּרChuwr{khoor}
The same as H2353 or H2352; Chur, the name of four Israelites and one Midianite.
went up
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
to the top
7218 {7218} Primeרֹאשׁro'sh{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
of the hill.
1389 {1389} Primeגִּבְעָהgib`ah{ghib-aw'}
Feminine from the same as H1387; a hillock. |
Exodus 17:10-12
_ _ Moses ... went up ... the hill ... held up his hand with the wonder-working rod; Moses acted as the standard bearer of Israel, and also their intercessor, praying for success and victory to crown their arms the earnestness of his feelings being conspicuously evinced amid the feebleness of nature. |
Exodus 17:10
Hur is supposed to have been the husband of Miriam. |
- Joshua:
Joshua 11:15 As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses. Matthew 28:20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, [even] unto the end of the world. Amen. John 2:5 His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do [it]. John 15:14 Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
|
- and Moses:
Exodus 17:9 And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
|
- Hur:
Exodus 17:12 But Moses' hands [were] heavy; and they took a stone, and put [it] under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun. Exodus 24:14 And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur [are] with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.
|
|
|
|