Esther 5:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Haman controlled himself, however, went to his house and sent for his friends and his wife Zeresh.
King James Version (KJV 1769) [2]
Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
English Revised Version (ERV 1885)
Nevertheless Haman refrained himself, and went home; and he sent and fetched his friends and Zeresh his wife.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Nevertheless Haman refrained himself, and went home; and he sent and fetched his friends and Zeresh his wife.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Nevertheless, Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
Darby's Translation (DBY 1890)
But Haman controlled himself, and came home; and he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Nevertheless Haman restrained himself, and came into his own house,and sent and brought in his friends, and Zeresh his wife;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Haman forceth himself, and cometh in unto his house, and sendeth, and bringeth in his friends, and Zeresh his wife,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But dissembling his anger, and returning into his house, he called together to him his friends, and Zares his wife:
Geneva Bible (GNV 1560)
Neuerthelesse Haman refrayned himselfe: and when he came home, he sent, and called for his friends, and Zeresh his wife.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Neuerthelesse Haman refrained himselfe, and when he came home, hee sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
Lamsa Bible (1957)
Nevertheless Haman restrained himself; and when he went to his home, he sent and brought all his friends and Zeresh his wife.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And having gone into his own house, he called his friends, and his wife Zosara.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife. |
Nevertheless
Hämän
הָמָן
2001 {2001} PrimeהָמָןHaman{haw-mawn'}
Of foreign derivation; Haman, a Persian vizier.
refrained
y662 [0662] Standardאָפַק'aphaq{aw-fak'}
A primitive root; to contain, that is, (reflexively) abstain.
z8691 <8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 533
himself:
x662 (0662) Complementאָפַק'aphaq{aw-fak'}
A primitive root; to contain, that is, (reflexively) abstain.
and when he came
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
home,
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
he sent
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and called
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
for
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his friends,
157 {0157} Primeאָהַב'ahab{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
and
Zereš
זֶרֶשׁ
2238 {2238} PrimeזֶרֶשׁZeresh{zeh'-resh}
Of Persian origin; Zeresh, Haman's wife.
his wife.
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582). |
Esther 5:10
Refrained From taking present vengeance upon Mordecai, which he might easily have effected, either by his own, or any of his servants hands, without any fear of inconveniency to himself. But herein God's wise and powerful providence appeared, in disposing Haman's heart, contrary to his own inclination, and making him, as it were, to put fetters upon his own hands. |
- refrained:
Genesis 43:30-31 And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought [where] to weep; and he entered into [his] chamber, and wept there. ... And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread. Genesis 45:1 Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren. 2 Samuel 13:22-23 And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. ... And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which [is] beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons. Ecclesiastes 7:9 Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
|
- called for his friends:
- Heb. caused his friends to come, Zeresh.
Esther 6:13 And Haman told Zeresh his wife and all his friends every [thing] that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai [be] of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him.
|
|
|
|