Deuteronomy 6:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land which He had sworn to our fathers.’
King James Version (KJV 1769) [2]
And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
English Revised Version (ERV 1885)
and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers.
Darby's Translation (DBY 1890)
and he brought us out thence, that he might bring us in, to give us the land which he swore unto our fathers.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
but he brought, us, forth from thence,that he might bring us in, to give unto us the land, which he sware unto our fathers.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and us He hath brought out thence, in order to bring us in, to give to us the land which He had sworn to our fathers.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he brought us out from thence, that he might bring us in and give us the land, concerning which he swore to our fathers.
Geneva Bible (GNV 1560)
And brought vs out from thence, to bring vs in, and to giue vs the land which he sware vnto our fathers.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And hee brought vs out from thence, that hee might bring vs in, to giue vs the land which hee sware vnto our fathers.
Lamsa Bible (1957)
And the LORD brought us out from there, that he might bring us in and give us the land which he swore to our fathers.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And he brought us out thence to give us this land, which he sware to give to our fathers.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers. |
And he brought us out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
from thence,
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
that
x4616 (4616) Complementלְמַעַןma`an{mah'-an}
From H6030; properly heed, that is, purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that.
he might bring us in,
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
to give
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
us
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he sware
7650 {7650} Primeשָׁבַעshaba`{shaw-bah'}
A primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times).
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
unto our fathers.
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application. |
Deuteronomy 6:23
And he (k) brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
(k) Nothing should move us more to true obedience than the great benefits which we have received from God. |
Exodus 13:5 And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
|
- to give us:
Deuteronomy 6:10 And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not, Deuteronomy 6:18 And thou shalt do [that which is] right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers, Deuteronomy 1:8 Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them. Deuteronomy 1:35 Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers,
|
|
|
|