Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 34:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— for all the signs and wonders which the LORD sent him to perform in the land of Egypt against Pharaoh, all his servants, and all his land,
King James Version (KJV 1769) [2]
— In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
English Revised Version (ERV 1885)
— in all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— in all the signs and the wonders, which Jehovah sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— In all the signs and the wonders which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
Darby's Translation (DBY 1890)
— according to all the signs and wonders that Jehovah had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— by all the signs, and the wonders, which Yahweh sent him to do, in the land of Egypt,—unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— in reference to all the signs and the wonders which Jehovah sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— In all the signs and wonders, which he sent by him, to do in the land of Egypt to Pharao, and to all his servants, and to his whole land,
Geneva Bible (GNV 1560)
— In all ye miracles ? wonders which ye Lord sent him to do in ye land of Egypt before Pharaoh ? before all his seruantes, and before al his land,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— In al the signes and the wonders which the LORD sent him to doe in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his seruants, and to all his land,
Lamsa Bible (1957)
— In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— in all the signs and wonders, which the Lord sent him to work in Mizraim{gr.Egypt} on Pharaoh{gr.Pharao}, and his servants, and all his land;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— In all the signs and the wonders, which Yahweh sent him to do in the land of Mitzrayim to Paroh, and to all his servants, and to all his land,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
In all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the signs 226
{0226} Prime
אוֹת
'owth
{oth}
Probably from H0225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.
and the wonders, 4159
{4159} Prime
מוֹפֶת
mowpheth
{mo-faith'}
From H3302 in the sense of conspicuousness; a miracle; by implication a token or omen.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
him to do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
in the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Mixrayim מִצרַיִם 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
to Par`ò פַּרעֹה, 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
and to all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his servants, 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
and to all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his land, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 34:10-12.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 34:9-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
In all the signs:
Rather, "with respect to all the signs and wonders," etc.
Deuteronomy 4:34 Or hath God assayed to go [and] take him a nation from the midst of [another] nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
Deuteronomy 7:19 The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
Psalms 78:43-58 How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: ... For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
Psalms 105:26-38 He sent Moses his servant; [and] Aaron whom he had chosen. ... Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 4:34; 7:19. Ps 78:43; 105:26.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments