Deuteronomy 23:25New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“When you enter your neighbor’s standing grain, then you may pluck the heads with your hand, but you shall not wield a sickle in your neighbor’s standing grain.
King James Version (KJV 1769) [2]
When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.
English Revised Version (ERV 1885)
When thou comest into thy neighbour's standing corn, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
When thou comest into thy neighbor's standing grain, then thou mayest pluck the ears with thy hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbor's standing grain.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
When thou comest into the standing-corn of thy neighbor, then thou mayest pluck the ears with thy hand: but thou shalt not move a sickle to thy neighbor's standing-corn.
Darby's Translation (DBY 1890)
When thou comest into the standing corn of thy neighbour, thou mayest pluck ears with thy hand; but thou shalt not wave the sickle against thy neighbour's standing corn.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
When thou enterest the standing corn of thy neighbour, thou mayest pluck off ears with thy hand,but, a sickle, shalt thou not wield against the standing corn of thy neighbour.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
When thou comest in among the standing-corn of thy neighbour, then thou hast plucked the ears with thy hand, but a sickle thou dost not wave over the standing-corn of thy neighbour.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
If thou go into thy friend's corn, thou mayst break the ears, and rub them in thy hand: but not reap them with a sickle.
Geneva Bible (GNV 1560)
When thou commest into thy neighbours corne thou mayest plucke the eares with thine hand, but thou shalt not moue a sickle to thy neighbours corne.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
When thou commest into the standing corne of thy neighbours, then thou maiest plucke the eares with thine hand: but thou shalt not mooue a sickle vnto thy neighbours standing corne.
Lamsa Bible (1957)
When you come into the standing wheat of your neighbor, you may pluck the ears with your hand; but you shall not put a sickle to your neighbor's standing grain.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And if thou shouldest go into the corn field of thy neighbour, then thou mayest gather the ears with thy hands; but thou shalt not put the sickle to thy neighbour's corn.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn. |
When
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou comest
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
into the standing corn
7054 {7054} Primeקָמָהqamah{kuw-maw'}
Feminine of active participle of H6965; something that rises, that is, a stalk of grain.
of thy neighbour,
7453 {7453} Primeרֵעַrea`{ray'-ah}
From H7462; an associate (more or less close).
then thou mayest pluck
6998 {6998} Primeקָטַףqataph{kaw-taf'}
A primitive root; to strip off.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
the ears
4425 {4425} Primeמְלִילָהm@liylah{mel-ee-law'}
From H4449 (in the sense of cropping (compare H4135)); a head of grain (as cut off).
with thine hand;
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
but thou shalt not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
move
5130 {5130} Primeנוּףnuwph{noof}
A primitive root; to quiver (that is, vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
a sickle
2770 {2770} Primeחֶרְמֵשׁchermesh{kher-mashe'}
From H2763; a sickle (as cutting).
unto
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thy neighbour's
7453 {7453} Primeרֵעַrea`{ray'-ah}
From H7462; an associate (more or less close).
standing corn.
7054 {7054} Primeקָמָהqamah{kuw-maw'}
Feminine of active participle of H6965; something that rises, that is, a stalk of grain. |
- then thou mayest:
Matthew 12:1-2 At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat. ... But when the Pharisees saw [it], they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. Mark 2:23 And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn. Luke 6:1-2 And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing [them] in [their] hands. ... And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
|
|
|
|