Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 2:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘Now arise and cross over the brook Zered yourselves.’ So we crossed over the brook Zered.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now rise up, [said I], and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
English Revised Version (ERV 1885)
— Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now rise, [said I], and pass over the brook Zered: and we went over the brook Zered.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Now rise up, and pass over the torrent Zered. And we passed over the torrent Zered.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, arise, and pass ye over the ravine of Zered. So we passed over the ravine of Zered.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— now, rise ye, and pass over for yourselves the brook Zered; and we pass over the brook Zered.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then rising up to pass the torrent Zared, we came to it.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Now rise vp, sayd I, and get you ouer the riuer Zered: and we went ouer the riuer Zered.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now rise vp, [said I], and get you ouer the brooke Zered: and we went ouer the brooke Zered.
Lamsa Bible (1957)
— Now rise up and go over the brook Zered. So we went over the brook Zered.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Now then, arise ye, [said I], and depart, and cross the valley of Zaret.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now rise up, [said I], and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
rise up, 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
[said I], and get you over 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the brook 5158
{5158} Prime
נַחַל
nachal
{nakh'-al}
From H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine).
Zeređ זֶרֶד. 2218
{2218} Prime
זֶרֶד
Zered
{zeh'-red}
From an unused root meaning to be exuberant in growth; lined with shrubbery; Zered, a brook East of the Dead Sea.
And we went over 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the brook 5158
{5158} Prime
נַחַל
nachal
{nakh'-al}
From H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine).
Zeređ זֶרֶד. 2218
{2218} Prime
זֶרֶד
Zered
{zeh'-red}
From an unused root meaning to be exuberant in growth; lined with shrubbery; Zered, a brook East of the Dead Sea.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Deuteronomy 2:8-18.


Deuteronomy 2:13

_ _ Now rise up, and get you over the brook Zered — The southern border of Moab, Zered (“woody”), now Wady Ahsy, separates the modern district of Kerak from Jebal, and, indeed, forms a natural division of the country between the north and south. Ar, called in later times Rabbah, was the capital of Moab and situated twenty-five miles south of the Arnon on the banks of a small but shady stream, the Beni Hamed. It is here mentioned as representative of the country dependent on it, a rich and well-cultivated country, as appears from the numerous ruins of cities, as well as from the traces of tillage still visible on the fields.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 2:8-23.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
brook:
or, valley,
Numbers 13:23 And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and [they brought] of the pomegranates, and of the figs.
*marg.

Zered:
The brook or torrent Zered, takes its rise in the mountains of Moab, and, running from east to west, falls into the Dead Sea. It seems to be the stream which Burckhardt calls Wady Beni Hammad, south of the Modjeb or Arnon, and about five hours north of Kerek.
Numbers 21:12 From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.
, Zared
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments