Deuteronomy 19:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“You shall prepare the roads for yourself, and divide into three parts the territory of your land which the LORD your God will give you as a possession, so that any manslayer may flee there.
King James Version (KJV 1769) [2]
Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
English Revised Version (ERV 1885)
Thou shalt prepare thee the way, and divide the borders of thy land, which the LORD thy God causeth thee to inherit, into three parts, that every manslayer may flee thither.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Thou shalt prepare thee the way, and divide the borders of thy land, which Jehovah thy God causeth thee to inherit, into three parts, that every manslayer may flee thither.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Thou shalt prepare thee a way, and divide the limits of thy land which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
Darby's Translation (DBY 1890)
Thou shalt prepare thee the way, and divide the territory of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to inherit, into three parts, so that every slayer may flee thither.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Thou shalt prepare for thee a way, and shalt divide into three parts the boundary of thy land which Yahweh thy God shall cause thee to inherit,and it shall be, that every manslayer, shall flee thither.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Thou dost prepare for thee the way, and hast divided into three parts the border of thy land which Jehovah thy God doth cause thee to inherit, and it hath been for the fleeing thither of every man-slayer.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Paving diligently the way: and thou shalt divide the whole province of thy land equally into three parts: that he who is forced to flee for manslaughter, may have near at hand whither to escape.
Geneva Bible (GNV 1560)
Thou shalt prepare thee the way, and deuide the coastes of the land, which the Lorde thy God giueth thee to inherite, into three parts, that euery manslaier may flee thither.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Thou shalt prepare thee a way, and diuide the coasts of thy land (which the LORD thy God giueth thee to inherit) into three parts, that euery slayer may flee thither.
Lamsa Bible (1957)
You shall prepare for you a highway, and divide into three parts the land which the LORD your God gives you to inherit, that any slayer may flee thither.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Take a survey of thy way, and thou shalt divide the coasts of thy land, which the Lord thy God apportions to thee, into three parts, and there shall be there a refuge for every manslayer.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which Yahweh thy Elohim giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither. |
Thou shalt prepare
3559 {3559} Primeכּוּןkuwn{koon}
A primitive root; properly to be erect (that is, stand perpendicular);. hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal ( establish, fix, prepare, apply), or figurative ( appoint, render sure, proper or prosperous).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
thee a way,
1870 {1870} Primeדֶּרֶךְderek{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
and divide
x8027 (8027) Complementשׁלשׁshalash{shaw-lash'}
A primitive root perhaps originally to intensify, that is, treble; but apparently used only as denominative from H7969, to be (causatively make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years).
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the coasts
1366 {1366} Primeגְּבוּלg@buwl{gheb-ool'}
From H1379; properly a cord (as twisted), that is, (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed.
of thy land,
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
giveth thee to inherit,
5157 {5157} Primeנָחַלnachal{naw-khal'}
A primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively to bequeath, or (generally) distribute, instate.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
into three parts,
y8027 [8027] Standardשׁלשׁshalash{shaw-lash'}
A primitive root perhaps originally to intensify, that is, treble; but apparently used only as denominative from H7969, to be (causatively make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years).
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
that every
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
slayer
7523 {7523} Primeרָצַחratsach{raw-tsakh'}
A primitive root; properly to dash in pieces, that is, kill (a human being), especially to murder.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
may
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
flee
5127 {5127} Primeנוּסnuwc{noos}
A primitive root; to flit, that is, vanish away (subside, escape; causatively chase, impel, deliver).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
thither.
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence. |
Deuteronomy 19:3
_ _ Thou shalt prepare thee a way The roads leading to them were to be kept in good condition and the brooks or rivers to be spanned by good bridges; the width of the roads was to be thirty-two cubits; and at all the crossroads signposts were to be erected with the words, Mekeleth, Mekeleth, “refuge, refuge,” painted on them.
_ _ divide the coasts of thy land ... into three parts the whole extent of the country from the south to the north. The three cities on each side of Jordan were opposite to each other, “as two rows of vines in a vineyard” (see on Joshua 20:7). |
Deuteronomy 19:3
Prepare thee a way Distinguish it by evident marks, and make it plain and convenient, to prevent mistakes and delays. |
Deuteronomy 19:3
Thou shalt (a) prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every (b) slayer may flee thither.
(a) Make an open and ready way.
(b) Who killed against his will, and bore no hatred in his heart. |
Isaiah 35:8 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it [shall be] for those: the wayfaring men, though fools, shall not err [ therein]. Isaiah 57:14 And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people. Isaiah 62:10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people. Hebrews 12:13 And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed.
|
|
|
|