Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Deuteronomy 19:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— you shall set aside three cities for yourself in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.
English Revised Version (ERV 1885)
— thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess it.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land which the LORD thy God giveth thee to possess it.
Darby's Translation (DBY 1890)
— thou shalt separate three cities for thyself in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— three cities, shalt thou set apart for thee,—in the midst of thy land which Yahweh thy God is giving thee to possess.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— three cities thou dost separate for thee in the midst of thy land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou shalt separate to thee three cities in the midst of the land, which the Lord will give thee in possession,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thou shalt separate three cities for thee in the middes of thy lande which the Lorde thy God giueth thee to possesse it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giueth thee to possesse it.
Lamsa Bible (1957)
— You shall set apart for you three cities in the midst of your land which the LORD your God gives you as an inheritance.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— thou shalt separate for thyself three cities in the midst of thy land, which the Lord thy God gives thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which Yahweh thy Elohim giveth thee to possess it.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou shalt separate 914
{0914} Prime
בָּדַל
badal
{baw-dal'}
A primitive root; to divide (in various senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
three 7969
{7969} Prime
שָׁלוֹשׁ
shalowsh
{shaw-loshe'}
The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice.
cities 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
for thee in the midst 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
of thy land, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
thy ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
giveth 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
thee to possess 3423
{3423} Prime
יָרַשׁ
yarash
{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
it.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Deuteronomy 19:2

_ _ Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land — Goelism, or the duty of the nearest kinsmen to avenge the death of a slaughtered relative, being the customary law of that age (as it still is among the Arabs and other people of the East), Moses incorporated it in an improved form with his legislative code. For the protection of the unintentional homicide, he provided certain cities of refuge — three had been destined for this purpose on the east of Jordan (Deuteronomy 4:41; Numbers 35:11); three were to be invested with the same privilege on the west of that river when Canaan should be conquered.

_ _ in the midst of thy land — in such a position that they would be conspicuous and accessible, and equidistant from the extremities of the land and from each other.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Deuteronomy 19:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Deuteronomy 19:2

In the midst of the land — Namely, beyond Jordan, as there were three already appointed on this side Jordan: In the midst of the several parts of their land, to which they might speedily flee from all the parts of the land.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
separate three cities:
Unquestionably in imitation of these cities, the heathen had their asyla, and the Roman Catholics their privileged altars, and similar traditions seem to obtain in many barbarous nations, for "the North American Indian nations have most of them either a house or town of refuge, which is a sure asylum to protect a manslayer, or the unfortunate captive, if he once enter it. In almost every Indian nation, there are several towns, which are called old beloved, ancient, holy, or white towns (white being their fixed emblem of peace, friendship, prosperity, happiness, purity, etc.). They seem to have been formerly towns of refuge; for it is not in the memory of the oldest people that human blood was shed in them."
Deuteronomy 4:41-43 Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising; ... [Namely], Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
Exodus 21:13 And if a man lie not in wait, but God deliver [him] into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
Numbers 35:10-15 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over Jordan into the land of Canaan; ... These six cities shall be a refuge, [both] for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.
Joshua 20:2-7 Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses: ... And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which [is] Hebron, in the mountain of Judah.
Hebrews 6:18 That by two immutable things, in which [it was] impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 21:13. Nu 35:10. Dt 4:41. Jsh 20:2. He 6:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments