Deuteronomy 10:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
From there they set out to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
King James Version (KJV 1769) [2]
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
English Revised Version (ERV 1885)
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
From thence they journeyed to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
Darby's Translation (DBY 1890)
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of water-brooks.)
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
From thence, set they forward unto the Gudgodah,and from the Gudgodah to Jotbathah, a land of torrents of water.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
thence they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
From thence they came to Gadgad, from which place they departed, and camped in Jetebatha, in a land of waters and torrents.
Geneva Bible (GNV 1560)
From thence they departed vnto Gudgodah, and from Gudgodah to Iotbath a land of running waters.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
From thence they iourneyed vnto Gudgodah, and from Gudgodah to Iotbath, a land of riuers of waters.
Lamsa Bible (1957)
From thence they journeyed to Gadgad; and from Gadgad to Jotbath, a land of brooks of waters.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Thence they departed to Gadgad; and from Gadgad to Etebatha, a land [wherein are] torrents of water.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Yotvath, a land of rivers of waters. |
From thence
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
they journeyed
5265 {5265} Primeנָסַעnaca`{naw-sah'}
A primitive root; properly to pull up, especially the tent pins, that is, start on a journey.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
unto
Guđgöđà
גֻּדגֹּדָה;
1412 {1412} PrimeגֻּדְגֹּדָהGudgodah{gud-go'-daw}
By reduplication from H1413 (in the sense of cutting) cleft; Gudgodah, a place in the Desert.
and from
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Guđgöđà
גֻּדגֹּדָה
1412 {1412} PrimeגֻּדְגֹּדָהGudgodah{gud-go'-daw}
By reduplication from H1413 (in the sense of cutting) cleft; Gudgodah, a place in the Desert.
to
Yoţväŧ
יָטבָת,
3193 {3193} PrimeיָטְבָתָהYotbathah{yot-baw'-thaw}
From H3192; Jotbathah, a place in the Desert.
a land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of rivers
5158 {5158} Primeנַחַלnachal{nakh'-al}
From H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine).
of waters.
4325 {4325} Primeמַיִםmayim{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|