Deuteronomy 1:45New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Then you returned and wept before the LORD; but the LORD did not listen to your voice nor give ear to you.
King James Version (KJV 1769) [2]
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
English Revised Version (ERV 1885)
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And ye returned and wept before Jehovah; but Jehovah hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear to you.
Darby's Translation (DBY 1890)
And ye returned and wept before Jehovah, but Jehovah would not listen to your voice, nor give ear unto you.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So then ye returned and wept, before Yahweh,but Yahweh hearkened not unto your voice, nor gave ear unto you.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And ye turn back and weep before Jehovah, and Jehovah hath not hearkened to your voice, nor hath he given ear unto you;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And when you returned and wept before the Lord, he heard you not, neither would he yield to your voice.
Geneva Bible (GNV 1560)
And when ye came againe, ye wept before the Lord, but the Lorde would not heare your voyce, nor incline his eares vnto you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voyce, nor giue eare vnto you.
Lamsa Bible (1957)
Then you sat down and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice nor give ear to you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And ye sat down and wept before the Lord our God, and the Lord hearkened not to your voice, neither did he take heed to you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And ye returned and wept before Yahweh; but Yahweh would not hearken to your voice, nor give ear unto you. |
And ye returned
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and wept
1058 {1058} Primeבָּכָהbakah{baw-kaw'}
A primitive root; to weep; generally to bemoan.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
Yähwè
יָהוֶה;
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
but
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
would not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
hearken
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
to your voice,
6963 {6963} Primeקוֹלqowl{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
nor
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
give ear
238 {0238} Primeאָזַן'azan{aw-zan'}
A primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from H0241; to broaden out the ear (with the hand), that is, (by implication) to listen.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
you. |
Deuteronomy 1:45
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not (z) hearken to your voice, nor give ear unto you.
(z) Because you rather showed your hypocrisy, than true repentance; rather lamenting the loss of your brethren, than repenting for your sins. |
Psalms 78:34 When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God. Hebrews 12:17 For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.
|
|
|
|