Acts 7:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Then he left the land of the Chaldeans and settled in Haran. From there, after his father died, [God] had him move to this country in which you are now living.
King James Version (KJV 1769) [2]
Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.
English Revised Version (ERV 1885)
Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Haran: and from thence, when his father was dead, [God] removed him into this land, wherein ye now dwell:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Haran: and from thence, when his father was dead, [God] removed him into this land, wherein ye now dwell:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then he came from the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran. And from thence, when his father was dead, he removed him into this land in which ye now dwell.
Darby's Translation (DBY 1890)
Then going out of the land of the Chaldeans he dwelt in Charran, and thence, after his father died, he removed him into this land in which *ye* now dwell.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then, coming forth out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran; and, from thence, when his father was dead, he removed him into this land, in which, ye, now dwell;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'Then having come forth out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran, and from thence, after the death of his father, He did remove him to this land wherein ye now dwell,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Then he went out of the land of the Chaldeans and dwelt in Charan. And from thence, after his father was dead, he removed him into this land, wherein you now dwell.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then came he out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran; after that his father was dead, God brought him from thence into this land, wherein ye now dwell,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then came he out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he remoued him into this lande wherein ye now dwell.
Lamsa Bible (1957)
Then Abraham left the land of the Chaldeans and came and settled in Haran and from thence, after his father's death, God removed him into this land in which you now live.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Then went forth Abraham from the land of the Kaldoyee, and came and dwelt in Charan: and from thence, his father being dead, Aloha caused him to pass into this land in which you dwell to-day.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And then Abraham departed from the land of the Chaldeans, and came and dwelt in Charran. And from there, after his father had died, God removed him to this land, in which ye this day dwell. |
Then
5119 {5119} Primeτότεtote{tot'-eh}
From (the neuter of) G3588 and G3753; the when, that is, at the time that (of the past or future, also in consecution).
came
x1831 (1831) Complementἐξέρχομαιexerchomai{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
he
y1831 [1831] Standardἐξέρχομαιexerchomai{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
out of
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
the land
1093 {1093} Primeγῆge{ghay}
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application).
of the Chaldaeans,
5466 {5466} PrimeΧαλδαῖοςChaldaios{khal-dah'-yos}
Probably of Hebrew origin [ H3778]; a Chaldaean (that is, Kasdi), or native of the region of the lower Euphrates.
and dwelt
2730 {2730} Primeκατοικέωkatoikeo{kat-oy-keh'-o}
From G2596 and G3611; to house permanently, that is, reside (literally or figuratively).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
Charran:
5488 {5488} PrimeΧαρράνCharrhan{khar-hran'}
Of Hebrew origin [ H2771]; Charrhan (that is, Charan), a place in Mesopotamia.
and from thence,
2547 {2547} Primeκἀκεῖθενkakeithen{kak-i'-then}
From G2532 and G1564; likewise from that place (or time).
when
y3326 [3326] Standardμετάmeta{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
father
3962 {3962} Primeπατήρpater{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
was dead,
599 {0599} Primeἀποθνῄσκωapothnesko{ap-oth-nace'-ko}
From G0575 and G2348; to die off (literally or figuratively).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
he removed
3351 {3351} Primeμετοικίζωmetoikizo{met-oy-kid'-zo}
From the same as G3350; to transfer as a settler or captive, that is, colonize or exile.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
into
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
this
5026 {5026} Primeταύτῃtaute{tow'-tay}
Dative, accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; ( towards or of) this.
land,
1093 {1093} Primeγῆge{ghay}
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application).
wherein
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
ye
5210 {5210} Primeὑμεῖςhumeis{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
now
3568 {3568} Primeνῦνnun{noon}
A primary particle of present time; 'now' (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate.
dwell.
2730 {2730} Primeκατοικέωkatoikeo{kat-oy-keh'-o}
From G2596 and G3611; to house permanently, that is, reside (literally or figuratively).
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019 |
Acts 7:4
_ _ when his father was dead, he removed into this land Though Abraham was in Canaan before Terah’s death, his settlement in it as the land of promise is here said to be after it, as being in no way dependent on the family movement, but a transaction purely between Jehovah and Abraham himself. |
Acts 7:4
After his father was dead While Terah lived, Abraham lived partly with him, partly in Canaan: but after he died, altogether in Canaan. |
- came:
Genesis 11:31-32 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there. ... And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran. Genesis 12:4-5 So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram [was] seventy and five years old when he departed out of Haran. ... And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. Isaiah 41:2 Who raised up the righteous [man] from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made [him] rule over kings? he gave [them] as the dust to his sword, [and] as driven stubble to his bow. Isaiah 41:9 [Thou] whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou [art] my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.
|
|
|
|