Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 28:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Who, when they had examined me, would have let [me] go, because there was no cause of death in me.
English Revised Version (ERV 1885)
— who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Who when they had examined me, would have let [me] go, because there was no cause of death in me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— who having examined me were minded to let me go, because there was nothing worthy of death in me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— who, indeed, when they had examined me, were minded to set me at liberty, because there was, nothing worthy of death, in me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— who, having examined me, were wishing to release [me], because of their being no cause of death in me,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Who, when they had examined me, would have released me, for that there was no cause of death in me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Who when they had examined me, would haue let me goe, because there was no cause of death in me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Who when they had examined me, would haue let me goe, because there was no cause of death in me.
Lamsa Bible (1957)
— Who, when they had examined me, would have released me, because they found in me no cause worthy of death;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And they who examined me willed to dismiss me, because they found not in me any fault worthy of death.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and they, when they had examined me, were disposed to release me, because they found in me no offence deserving death.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Who, 3748
{3748} Prime
ὅστις
hostis
{hos'-tis}
From G3739 and G5100; which some, that is, any that; also (definitely) which same.
when they had examined 350
{0350} Prime
ἀνακρίνω
anakrino
{an-ak-ree'-no}
From G0303 and G2919; properly to scrutinize, that is, (by implication) investigate, interrogate, determine.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
me, 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
would 1014
{1014} Prime
βούλομαι
boulomai
{boo'-lom-ahee}
Middle voice of a primary verb; to 'will', that is, (reflexively) be willing.
z5711
<5711> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 184
have let [me] go, 630
{0630} Prime
ἀπολύω
apoluo
{ap-ol-oo'-o}
From G0575 and G3089; to free fully, that is, (literally) relieve, release, dismiss (reflexively depart), or (figuratively) let die, pardon, or (specifically) divorce.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
because y1223
[1223] Standard
διά
dia
{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
there was 5225
{5225} Prime
ὑπάρχω
huparcho
{hoop-ar'-kho}
From G5259 and G0756; to begin under (quietly), that is, come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxilliary to principal verb).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
no 3367
{3367} Prime
μηδείς
medeis
{may-dice'}
The masculine, feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing).
cause 156
{0156} Prime
αἰτία
aitia
{ahee-tee'-a}
From the same as G0154; a cause (as if asked for), that is, (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved).
of death 2288
{2288} Prime
θάνατος
thanatos
{than'-at-os}
From G2348; (properly an adjective used as a noun) death (literally or figuratively).
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
me. 1698
{1698} Prime
ἐμοί
emoi
{em-oy'}
A prolonged form of G3427; to me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 28:17-20.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 28:17-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Acts 22:24-25 The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him. ... And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
Acts 22:30 On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from [his] bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
Acts 24:10 Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
Acts 24:22 And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of [that] way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
Acts 25:7-8 And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove. ... While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
Acts 26:31 And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments