Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 26:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me.
King James Version (KJV 1769) [2]
— At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
English Revised Version (ERV 1885)
— at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— At mid-day, O king, I saw in the way a light from heaven, surpassing the brightness of the sun, shining around me, and them who journeyed with me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— at mid-day, on the way, I saw, O king, a light above the brightness of the sun, shining from heaven round about me and those who were journeying with me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— at midday, on the road, I saw, O King, from heaven, above the splendour of the sun, shining around me, a light, and [around] them who, with me, were journeying;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— at mid-day, I saw in the way, O king, out of heaven, above the brightness of the sun, shining round about me a light—and those going on with me;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that were in company with me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— At midday, O King, I sawe in the way a light from heauen, passing the brightnes of the sunne, shine round about mee, and them which went with me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— At midday, O king, I saw in the way a light from heauen, aboue the brightnes of the Sunne, shining round about mee, and them which iourneyed with me.
Lamsa Bible (1957)
— At midday on the road, O king, I saw a light from heaven more powerful than that of the sun, shining round about me and upon those who journeyed with me.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— at the dividing of the day, in the way, I saw from heaven, O king, shining upon me and upon all who were with me, a light which (was) more excellent than the sun.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— at mid-day, on the road, I saw, O king, a light exceeding that of the sun, beaming from heaven upon me, and upon all those with me.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
At midday, 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
3319
{3319} Prime
μέσος
mesos
{mes'-os}
From G3326; middle (as adjective or [neuter] noun).
O king, 935
{0935} Prime
βασιλεύς
basileus
{bas-il-yooce'}
Probably from G0939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively or figuratively).
I x1492
(1492) Complement
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
saw y1492
[1492] Standard
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
in 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
way 3598
{3598} Prime
ὁδός
hodos
{hod-os'}
Apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively a mode or means.
a light 5457
{5457} Prime
φῶς
phos
{foce}
From an obsolete φάω [[phao]] (to shine or make manifest, especially by rays; compare G5316 and G5346); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative).
from heaven, 3771
{3771} Prime
οὐρανόθεν
ouranothen
{oo-ran-oth'-en}
From G3772 and the enclitic of source; from the sky.
above 5228
{5228} Prime
ὑπέρ
huper
{hoop-er'}
A primary preposition; 'over', that is, (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than. In compounds it retains many of the listed applications.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
brightness 2987
{2987} Prime
λαμπρότης
lamprotes
{lam-prot'-ace}
From G2896; brilliancy.
of the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sun, 2246
{2246} Prime
ἥλιος
helios
{hay'-lee-os}
From ἕλη [[hele]] (a ray; perhaps akin to the alternate of G0138); the sun; by implication light.
shining round about 4034
{4034} Prime
περιλάμπω
perilampo
{per-ee-lam'-po}
From G4012 and G2989; to illuminate all around, that is, invest with a halo.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
me 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
them which journeyed 4198
{4198} Prime
πορεύομαι
poreuomai
{por-yoo'-om-ahee}
Middle voice from a derivative of the same as G3984; to traverse, that is, travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively die], live, etc.).
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
with 4862
{4862} Prime
σύν
sun
{soon}
A primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), that is, by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
me. 1698
{1698} Prime
ἐμοί
emoi
{em-oy'}
A prolonged form of G3427; to me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 26:9-15.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 26:12-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 26:13

O King — Most seasonably, in the height of the narration, does he thus fix the king's attention. Above the brightness of the sun — And no marvel. For what is the brightness of this created sun, to the Sun of righteousness, the brightness of the Father's glory?

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
midday:

Acts 9:3 And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
Acts 22:6 And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.

above:

Isaiah 24:23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
Isaiah 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.
Matthew 17:2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
Revelation 1:16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun shineth in his strength.
Revelation 21:23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 24:23; 30:26. Mt 17:2. Ac 9:3; 22:6. Rv 1:16; 21:23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments