Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 25:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “When the accusers stood up, they [began] bringing charges against him not of such crimes as I was expecting,
King James Version (KJV 1769) [2]
— Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
English Revised Version (ERV 1885)
— Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed:
Darby's Translation (DBY 1890)
— concerning whom the accusers, standing up, brought no such accusation of guilt as *I* supposed;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Concerning whom, taking their stand, his accusers, no accusation at all, were bringing, of the evil things which, I, had been suspecting;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against [him] no accusation of the things I was thinking of,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of this which I thought ill of:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Against whom when the accusers stood vp, they brought no crime of such things as I supposed:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Against whom when the accusers stood vp, they brought none accusation of such things as I supposed:
Lamsa Bible (1957)
— When his accusers stood up with him, they were unable to prove, as I had expected, any serious charges against him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And his accusers stood up with him, but could not find any evil accusation to prove against him, (such) as I had expected,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And his accusers stood up with him; and they were not able to substantiate any criminal charge against him, as I had expected;

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Against 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
whom 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
when the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
accusers 2725
{2725} Prime
κατήγορος
kategoros
{kat-ay'-gor-os}
From G2596 and G0058; against one in the assembly, that is, a complainant at law; specifically Satan.
stood up, 2476
{2476} Prime
ἵστημι
histemi
{his'-tay-mee}
A prolonged form of a primary word στάω [[stao]], {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively).
z5685
<5685> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 215
they brought 2018
{2018} Prime
ἐπιφέρω
epiphero
{ep-ee-fer'-o}
From G1909 and G5342; to bear upon (or further), that is, adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
none 3762
{3762} Prime
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
accusation 156
{0156} Prime
αἰτία
aitia
{ahee-tee'-a}
From the same as G0154; a cause (as if asked for), that is, (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved).
of such things x3739
(3739) Complement
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
as y3739
[3739] Standard
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
I 1473
{1473} Prime
ἐγώ
ego
{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
supposed: 5282
{5282} Prime
ὑπονοέω
huponoeo
{hoop-on-o-eh'-o}
From G5259 and G3539; to think under (privately), that is, to surmise or conjecture.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 25:16-21.


Acts 25:18

_ _ as I supposed — “suspected” — crimes punishable by civil law.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 25:13-27.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 25:18

Such things as I supposed — From their passion and vehemence.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments