Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 23:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And he said, “The Jews have agreed to ask you to bring Paul down tomorrow to the Council, as though they were going to inquire somewhat more thoroughly about him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would enquire somewhat of him more perfectly.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said, The Jews have agreed to ask thee to bring down Paul tomorrow unto the council, as though thou wouldest inquire somewhat more exactly concerning him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said, The Jews have agreed to ask thee to bring down Paul tomorrow unto the council, as though thou wouldest inquire somewhat more exactly concerning him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said, The Jews have agreed to desire thee, that thou wouldst bring down Paul to-morrow into the council, as though they would inquire somewhat concerning him more perfectly.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said, The Jews have agreed together to make a request to thee, that thou mayest bring Paul down to-morrow into the council, as about to inquire something more precise concerning him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said—The Jews, have agreed to request thee, that, tomorrow, thou wouldst bring, Paul, down into the High-council, as though about to ascertain something, more exact, concerning him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he said—'The Jews agreed to request thee, that to-morrow to the sanhedrim thou mayest bring down Paul, as being about to enquire something more exactly concerning him;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said: The Jews have agreed to desire thee that thou wouldst bring forth Paul to-morrow into the council, as if they meant to inquire some thing more certain touching him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he saide, The Iewes haue conspired to desire thee, that thou wouldest bring foorth Paul to morow into the Council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said, The Iewes haue agreed to desire thee, that thou wouldest bring downe Paul to morrow into the Council, as though they would enquire somewhat of him more perfectly.
Lamsa Bible (1957)
— And the young man said to him, The Jews have decided to ask you to bring Paul down tomorrow to their council, as though they were desirous to learn something more from him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And the youth said to him, The Jihudoyee have determined to request of thee to send down Paulos, tomorrow, to their synagogue, as if willing to learn somewhat more from him:
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And the young man said to him: The Jews have projected to ask thee to bring down Paul to-morrow to their assembly, as if wishing to learn something more from him.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he said, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
y3754
[3754] Standard
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
The x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Jews 2453
{2453} Prime
Ἰουδαῖος
Ioudaios
{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
have agreed 4934
{4934} Prime
συντίθεμαι
suntithemai
{soon-tith'-em-ahee}
Middle voice from G4862 and G5087; to place jointly, that is, (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur.
z5639
<5639> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 65
to desire 2065
{2065} Prime
ἐρωτάω
erotao
{er-o-tah'-o}
Apparently from G2046 (compare G2045); to interrogate; by implication to request.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
thee 4571
{4571} Prime
σέ
se
{seh}
Accusative singular of G4771; thee.
that 3704
{3704} Prime
ὅπως
hopos
{hop'-oce}
From G3739 and G4459; what (-ever) how, that is, in the manner that (as adverb or conjugation of coincidence, intentional or actual).
thou wouldest bring down 2609
{2609} Prime
κατάγω
katago
{kat-ag'-o}
From G2596 and G0071; to lead down; specifically to moor a vessel.
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
Paul 3972
{3972} Prime
Παῦλος
Paulos
{pow'-los}
Of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
to morrow 839
{0839} Prime
αὔριον
aurion
{ow'-ree-on}
From a derivative of the same as G0109 (meaning a breeze, that is, the morning air); properly fresh, that is, (adverbially with ellipsis of G2250) tomorrow.
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
council, 4892
{4892} Prime
συνέδριον
sunedrion
{soon-ed'-ree-on}
Neuter of a presumed derivative of a compound of G4862 and the base of G1476; a joint session, that is, (specifically) the Jewish Sanhedrim; by analogy a subordinate tribunal.
as y5613
[5613] Standard
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
though x5613
(5613) Complement
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
they would 3195
{3195} Prime
μέλλω
mello
{mel'-lo}
A strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, that is, be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
enquire 4441
{4441} Prime
πυνθάνομαι
punthanomai
{poon-than'-om-ahee}
Middle voice prolonged from πύθω [[putho]], a primary word, (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, that is, ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from G2065, which properly means a request as a favor; and from G0154, which is strictly a demand of something due; as well as from G2212, which implies a search for something hidden; and from G1189, which involves the idea of urgent need); by implication to learn (by casual intelligence).
z5738
<5738> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 109
somewhat 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
of 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
more perfectly. 197
{0197} Prime
ἀκριβέστερον
akribesteron
{ak-ree-bes'-ter-on}
Neuter of the comparative of the same as G0196; (adverbially) more exactly.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 23:16-22.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 23:12-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
The Jews:

Acts 23:12 And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.

as:

Acts 23:15 Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
Psalms 12:2 They speak vanity every one with his neighbour: [with] flattering lips [and] with a double heart do they speak.
Daniel 6:5-12 Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find [it] against him concerning the law of his God. ... Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask [a petition] of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing [is] true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 12:2. Dn 6:5. Ac 23:12, 15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments