Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 23:19

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The commander took him by the hand and stepping aside, [began] to inquire of him privately, “What is it that you have to report to me?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then the chief captain took him by the hand, and went [with him] aside privately, and asked [him], What is that thou hast to tell me?
English Revised Version (ERV 1885)
— And the chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is that thou hast to tell me?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is it that thou hast to tell me?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then the chief captain took him by the hand, and went [with him] aside privately, and asked [him], What is that thou hast to tell me?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the chiliarch having taken him by the hand, and having gone apart in private, inquired, What is it that thou hast to report to me?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the captain, taking him by the hand, and going aside, began, privately, to ask—What is it which thou hast to report unto me?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the chief captain having taken him by the hand, and having withdrawn by themselves, inquired, 'What is that which thou hast to tell me?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the tribune, taking him by the hand, went aside with him privately and asked him: What is it that thou hast to tell me?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then the chiefe captaine tooke him by the hande, and went apart with him alone, and asked him, What hast thou to shewe me?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then the chiefe captaine tooke him by the hand, and went with him aside priuately, and asked him, What is that thou hast to tell me?
Lamsa Bible (1957)
— Then the captain took the young man by his hand, and drew him aside and asked him, What have you to tell me?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And the tribune took the youth by his hand, and led him on one side, and asked him, What hast thou to tell me?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And the Chiliarch took the young man by his hand, and led him one side, and asked him: What hast thou to tell me?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
chief captain 5506
{5506} Prime
χιλίαρχος
chiliarchos
{khil-ee'-ar-khos}
From G5507 and G0757; the commander of a thousand soldiers ('chiliarch'), that is, colonel.
took 1949
{1949} Prime
ἐπιλαμβάνομαι
epilambanomai
{ep-ee-lam-ban'-om-ahee}
Middle voice from G1909 and G2983; to seize (for help, injury, attainment or any other purpose; literally or figuratively).
z5637
<5637> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 137
him y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
by the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
hand, 5495
{5495} Prime
χείρ
cheir
{khire}
Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
went [with him] aside 402
{0402} Prime
ἀναχωρέω
anachoreo
{an-akh-o-reh'-o}
From G0303 and G5562; to retire.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
privately, 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
2398
{2398} Prime
ἴδιος
idios
{id'-ee-os}
Of uncertain affinity; pertaining to self, that is, one's own; by implication private or separate.
and asked 4441
{4441} Prime
πυνθάνομαι
punthanomai
{poon-than'-om-ahee}
Middle voice prolonged from πύθω [[putho]], a primary word, (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, that is, ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from G2065, which properly means a request as a favor; and from G0154, which is strictly a demand of something due; as well as from G2212, which implies a search for something hidden; and from G1189, which involves the idea of urgent need); by implication to learn (by casual intelligence).
z5711
<5711> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 184
[him], What 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
is 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
that 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
thou hast 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
to tell 518
{0518} Prime
ἀπαγγέλλω
apaggello
{ap-ang-el'-lo}
From G0575 and the base of G0032; to announce.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
me? 3427
{3427} Prime
μοί
moi
{moy}
The simpler form of G1698; to me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 23:16-22.


Acts 23:19

_ _ took him by the hand — This shows that he must have been quite in his boyhood, and throws a pleasing light on the kind-hearted impartiality of this officer.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 23:12-35.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 23:19

And the tribune taking him by the hand — In a mild, condescending way. Lysias seems to have conducted this whole affair with great integrity, humanity, and prudence.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
took:

Jeremiah 31:32 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day [that] I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:
Mark 8:23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
Mark 9:27 But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.

What:

Nehemiah 2:4 Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
Esther 5:3 Then said the king unto her, What wilt thou, queen Esther? and what [is] thy request? it shall be even given thee to the half of the kingdom.
Esther 7:2 And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [even] to the half of the kingdom.
Esther 9:12 And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king's provinces? now what [is] thy petition? and it shall be granted thee: or what [is] thy request further? and it shall be done.
Mark 10:51 And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ne 2:4. Es 5:3; 7:2; 9:12. Jr 31:32. Mk 8:23; 9:27; 10:51.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments