Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 22:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “It happened when I returned to Jerusalem and was praying in the temple, that I fell into a trance,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
English Revised Version (ERV 1885)
— And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it came to pass, that when I had come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it came to pass when I had returned to Jerusalem, and as I was praying in the temple, that I became in ecstasy,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it came to pass, when had returned unto Jerusalem, and was praying in the temple, that I came to be in a trance,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And it came to pass when I returned to Jerusalem, and while I was praying in the temple, I came into a trance,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And it came to pass, when I was come again to Jerusalem and was praying in the temple, that I was in a trance,
Geneva Bible (GNV 1560)
— And it came to passe, that when I was come againe to Hierusalem, and prayed in the Temple, I was in a traunce,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it came to passe, that when I was come againe to Hierusalem, euen while I prayed in the temple, I was in a trance,
Lamsa Bible (1957)
— And it came to pass that when I returned here to Jerusalem and was praying in the temple,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And being returned, I came hither to Urishlem. And I prayed in the temple.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And I returned and came hither to Jerusalem. And I prayed in the temple.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
it came to pass, 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5633
<5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 260
that, when I 3427
{3427} Prime
μοί
moi
{moy}
The simpler form of G1698; to me.
was come again 5290
{5290} Prime
ὑποστρέφω
hupostrepho
{hoop-os-tref'-o}
From G5259 and G4762; to turn under (behind), that is, to return (literally or figuratively).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
to 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Jerusalem, 2419
{2419} Prime
Ἰερουσαλήμ
Hierousalem
{hee-er-oo-sal-ame'}
Of Hebrew origin [H3389]; Hierusalem (that is, Jerushalem), the capital of Palestine.
even 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
while I 3450
{3450} Prime
μοῦ
mou
{moo}
The simpler from of G1700; of me.
prayed 4336
{4336} Prime
προσεύχομαι
proseuchomai
{pros-yoo'-khom-ahee}
From G4314 and G2172; to pray to God, that is, supplicate, worship.
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
temple, 2411
{2411} Prime
ἱερόν
hieron
{hee-er-on'}
Neuter of G2413; a sacred place, that is, the entire precincts (whereas G3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere).
I 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
was 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5635
<5635> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 42
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
a trance; 1611
{1611} Prime
ἔκστασις
ekstasis
{ek'-stas-is}
From G1839; a displacement of the mind, that is, bewilderment, 'ecstasy'.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Acts 22:17-21

_ _ it came to pass, etc. — This thrilling dialogue between the glorified Redeemer and his chosen vessel is nowhere else related.

_ _ when I was come again to Jerusalem — on the occasion mentioned in Acts 9:26-29.

_ _ while I prayed in the temple — He thus calls their attention to the fact that after his conversion he kept up his connection with the temple as before.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 22:3-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 22:17

When I was returned to Jerusalem — From Damascus, and was praying in the temple — Whereby he shows that he still paid the temple its due honour, as the house of prayer. I was in a trance — Perhaps he might continue standing all the while, so that any who were near him would hardly discern it.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
when:

Acts 9:26-28 And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple. ... And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
Galatians 1:18 Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.

while:

Acts 10:9-10 On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour: ... And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
2 Corinthians 12:1-4 It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. ... How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
Revelation 1:10 I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ac 9:26; 10:9. 2Co 12:1. Ga 1:18. Rv 1:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments