Acts 10:32New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Therefore send to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is staying at the house of Simon [the] tanner by the sea.’
King James Version (KJV 1769) [2]
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of [one] Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
English Revised Version (ERV 1885)
Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he lodgeth in the house of [one] Simon a tanner, by the sea-side: who, when he cometh, will speak to thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
Send therefore to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter; he lodges in the house of Simon, a tanner, by the sea [who when he is come will speak to thee].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Send, therefore, unto Joppa, and fetch Simon, who is surnamed Peter. The same is being entertained in the house of one Simon a tanner, by the sea.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; this one doth lodge in the house of Simon a tanner, by the sea, who having come, shall speak to thee;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Send therefore to Joppe: and call hither Simon, who is surnamed Peter. He lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.
Geneva Bible (GNV 1560)
Send therefore to Ioppa, and call for Simon, whose surname is Peter (he is lodged in the house of Simon a Tanner by the sea side) who when he commeth, shall speake vnto thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Send therfore to Ioppa, and call hither Simon, whose sirname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a Tanner, by the Sea side, who when he cometh, shall speake vnto thee.
Lamsa Bible (1957)
But send to the city of Joppa and bring Simon, who is called Peter; behold he is staying in the house of Simon the tanner, by the seaside; and he will come and talk with you.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But send to Joppa the city, and bring Shemun who is called Kipha; behold, he abideth in the house of Shemun a tanner, which is by the sea; and he will come and speak with thee.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
But send to the city of Joppa, and bring Simon who is called Cephas: lo, he lodgeth in the house of Simon the tanner, which is by the side of the sea. And he will come and converse with thee. |
Send
3992 {3992} Primeπέμπωpempo{pem'-po}
Apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι [[hiemi]] [as a stronger form of εἶμι [[eimi]] ] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield.
z5657 <5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 376
therefore
3767 {3767} Primeοὖνoun{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
to
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Joppa,
2445 {2445} PrimeἸόππηIoppe{ee-op'-pay}
Of Hebrew origin [ H3305]; Joppe (that is, Japho), a place in Palestine.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
call hither
3333 {3333} Primeμετακαλέωmetakaleo{met-ak-al-eh'-o}
From G3326 and G2564; to call elsewhere, that is, summon.
z5669 <5669> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle (See G5785) Mood - Imperative (See G5794) Count - 30
Simon,
4613 {4613} PrimeΣίμωνSimon{see'-mone}
Of Hebrew origin [ H8095]; Simon (that is, Shimon), the name of nine Israelites.
whose
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
surname is
1941 {1941} Primeἐπικαλέομαιepikaleomai{ep-ee-kal-eh'-om-ahee}
Middle voice from G1909 and G2564; to entitle; by implication to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.).
z5743 <5743> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 271
Peter;
4074 {4074} PrimeΠέτροςPetros{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
he
3778 {3778} Primeοὗτοςhoutos{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he ( she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
is lodged
3579 {3579} Primeξενίζωxenizo{xen-id'-zo}
From G3581; to be a host (passively a guest); by implication be ( make, appear) strange.
z5743 <5743> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 271
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
the house
3614 {3614} Primeοἰκίαoikia{oy-kee'-ah}
From G3624; properly residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication a family (especially domestics).
of [ one] Simon
4613 {4613} PrimeΣίμωνSimon{see'-mone}
Of Hebrew origin [ H8095]; Simon (that is, Shimon), the name of nine Israelites.
a tanner
1038 {1038} Primeβυρσεύςburseus{boorce-yooce'}
From βύρσα [[bursa]] (a hide); a tanner.
by
3844 {3844} Primeπαράpara{par-ah'}
A primary preposition; properly near, that is, (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [ on account of]). In compounds it retains the same variety of application.
the sea side:
2281 {2281} Primeθάλασσαthalassa{thal'-as-sah}
Probably prolonged from G0251; the sea (generally or specifically).
who,
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
when he cometh,
3854 {3854} Primeπαραγίνομαιparaginomai{par-ag-in'-om-ahee}
From G3844 and G1096; to become near, that is, approach ( have arrived); by implication to appear publicly.
z5637 <5637> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Participle (See G5796) Count - 137
shall speak
2980 {2980} Primeλαλέωlaleo{lal-eh'-o}
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words.
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
unto thee.
4671 {4671} Primeσοίsoi{soy}
Dative case of G4771; to thee. |
Acts 10:32
(5) Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of [one] Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
(5) As faith comes by hearing, so it is nourished and grows up by the same. |
- therefore:
Acts 10:5-8 And now send men to Joppa, and call for [one] Simon, whose surname is Peter: ... And when he had declared all [these] things unto them, he sent them to Joppa.
|
|
|
|