Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 14:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now in all Israel was no one as handsome as Absalom, so highly praised; from the sole of his foot to the crown of his head there was no defect in him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
English Revised Version (ERV 1885)
— Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, like unto Absolom, was there no man handsome in all Israel, to be greatly praised,—from the sole of his foot, even unto the crown of his head, there was not, in him, a blemish.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And like Absalom there was no man [so] fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But in all Israel there was not a man so comely, and so exceedingly beautiful as Absalom: from the sole of the foot to the crown of his head there was no blemish in him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Nowe in all Israel there was none to be so much praysed for beautie as Absalom: from the sole of his foote euen to the toppe of his head there was no blemish in him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom, for his beautie: from the sole of his foot euen to the crowne of his head, there was no blemish in him.
Lamsa Bible (1957)
— Now in all Israel there was no man so much praised for his beauty as Absalom; from the sole of his foot to the crown of his head there was no blemish in him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And there was not a man in Israel so very comely as Absalom{gr.Abessalom}: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But in all Yisrael there was none to be so much praised as Avshalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But in all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
there was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
none 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
to be so much 3966
{3966} Prime
מְאֹד
m@`od
{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
praised 1984
{1984} Prime
הָלַל
halal
{haw-lal'}
A primitive root; to be clear (originally of sound, but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
as ´Avšälôm אַבשָׁלוֹם 53
{0053} Prime
אַבְשָׁלוֹם
'Abiyshalowm
{ab-ee-shaw-lome'}
From H0001 and H7965; father of peace (that is, friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite.
for his beauty: 3303
{3303} Prime
יָפֶה
yapheh
{yaw-feh'}
From H3302; beautiful (literally of figuratively).
from the sole 3709
{3709} Prime
כַּף
kaph
{kaf}
From H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm tree); figuratively power.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of his foot 7272
{7272} Prime
רֶגֶל
regel
{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
even to x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
the crown of his head 6936
{6936} Prime
קָדְקֹד
qodqod
{kod-kode'}
From H6915; the crown of the head (as the part most bowed).
there was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
blemish 3971
{3971} Prime
מאוּם
m'uwm
{moom}
As if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physical or moral).
in him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Samuel 14:25-26

_ _ But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty — This extraordinary popularity arose not only from his high spirit and courtly manners, but from his uncommonly handsome appearance. One distinguishing feature, seemingly an object of great admiration, was a profusion of beautiful hair. Its extraordinary luxuriance compelled him to cut it “at every year’s end;” lit., “at times,” “from time to time,” when it was found to weigh two hundred shekels — equal to one hundred twelve ounces troy; but as “the weight was after the king’s shekel,” which was less than the common shekel, the rate has been reduced as low as three pounds, two ounces [Bochart], and even less by others.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 14:21-27.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 14:25

Beauty — This is noted as the occasion of his pride, and of the people's affection to him.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
But in all Israel:
etc. Heb. And as Absalom there was not a beautiful man in all Israel to praise greatly,
1 Samuel 9:2 And he had a son, whose name [was] Saul, a choice young man, and a goodly: and [there was] not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward [he was] higher than any of the people.
1 Samuel 16:7 But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
Proverbs 31:30 Favour [is] deceitful, and beauty [is] vain: [but] a woman [that] feareth the LORD, she shall be praised.
Matthew 23:27 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead [men's] bones, and of all uncleanness.

from the sole:

Deuteronomy 28:35 The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
Job 2:7 So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
Isaiah 1:6 From the sole of the foot even unto the head [there is] no soundness in it; [but] wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
Ephesians 5:27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 28:35. 1S 9:2; 16:7. Jb 2:7. Pv 31:30. Is 1:6. Mt 23:27. Ep 5:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments