2 Samuel 13:35New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Jonadab said to the king, “Behold, the king’s sons have come; according to your servant’s word, so it happened.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
English Revised Version (ERV 1885)
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come; as thy servant said, so it is.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So Jonadab said unto the king, Lo! the king's sons, are come,according to the word of thy servant, so hath it come to pass.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Jonadab saith unto the king, 'Lo, the sons of the king have come; as the word of thy servant, so it hath been.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Jonadab said to the king: Behold the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Ionadab said vnto the King, Behold, ye Kings sonnes come: as thy seruant sayd, so it is.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Ionadab said vnto the king, Behold, the kings sonnes come: as thy seruant said, so it is.
Lamsa Bible (1957)
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come; as your servant said, so it is.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons are present: according to the word of thy servant, so has it happened.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yonadav said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is. |
And
Yônäđäv
יוֹנָדָב
3122 {3122} PrimeיוֹנָדָבYawnadab{yo-naw-dawb'}
A form of H3082; Jonadab, the name of an Israelite and of a Rechabite.
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the king,
4428
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
the king's
4428
sons
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
come:
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
as thy servant
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
said,
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
so
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
it is.
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary). |
2 Samuel 13:35
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, (o) so it is.
(o) That only Amnon is dead. |
as they servant said, Heb. according to the word of thy servant, 2 Samuel 13:35 And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
|
|
|
|