2 Kings 9:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth-gilead.
King James Version (KJV 1769) [2]
So the young man, [even] the young man the prophet, went to Ramothgilead.
English Revised Version (ERV 1885)
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
So the young man, [even] the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the young man, the young prophet, went to Ramoth-Gilead.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So the young man went his waythe young man the prophetunto Ramoth-gilead.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the young man goeththe young man the prophetto Ramoth-Gilead,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
So the young man, the servant of the prophet, went away to Ramoth Galaad,
Geneva Bible (GNV 1560)
So the seruat of ye Prophet gate him to Ramoth Gilead.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
So the yong man, [euen] the yong man the Prophet, went to Ramoth Gilead:
Lamsa Bible (1957)
So the young prophet went to Ramath-gilead.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the young man the prophet went to Ramoth{gr.Remmoth} Gilead{gr.Galaad}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
So the young man, [even] the young man the prophet, went to Ramoth Gilad. |
So the young man,
5288 {5288} Primeנַעַרna`ar{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
[ even] the young man
5288 {5288} Primeנַעַרna`ar{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
the prophet,
5030 {5030} Primeנָבִיאnabiy'{naw-bee'}
From H5012; a prophet or (generally) inspired man.
went
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
to
Rämôŧ Gil`äđ
רָמוֹת־גִּלעָד.
7433 {7433} PrimeרָאמוֹתRamowth{raw-moth'}
From the plural of H7413 and H1568; heights of Gilad; Ramoth Gilad, a place East of the Jordan.
y1568 [1568] StandardגִּלְעָדGil`ad{ghil-awd'}
Probably from H1567; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites. |
2 Kings 9:4-6
_ _ So the young man ... went to Ramoth-gilead His ready undertaking of this delicate and hazardous mission was an eminent proof of his piety and obedience. The act of anointing being done through a commissioned prophet, was a divine intimation of his investiture with the sovereign power. But it was sometimes done long prior to the actual possession of the throne (1 Samuel 16:13); and, in like manner, the commission had, in this instance, been given also a long time before to Elijah [1 Kings 19:16], who, for good reasons, left it in charge to Elisha; and he awaited God’s time and command for executing it [Poole]. |
- the young man:
- Hannaâr hannavee, not as some would render, "the servant of the prophet," but, as correctly rendered by our venerable translators, "the young man, the prophet;" for הנער, hannaâr, "the young man," is not in regimine, but in appositione, with הנביא, hannavee, "the prophet."
2 Kings 9:4 So the young man, [even] the young man the prophet, went to Ramothgilead.
|
|
|
|