Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 4:32

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When Elisha came into the house, behold the lad was dead and laid on his bed.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, [and] laid upon his bed.
English Revised Version (ERV 1885)
— And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when Elisha had come into the house, behold, the child was dead, [and] laid upon his bed.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And when Elisha came into the house, behold, the child was dead, [and] laid upon his bed.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, when Elisha had come into the house, lo! the boy, was dead, laid upon his bed.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Elisha cometh in to the house, and lo, the youth is dead, laid on his bed,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Eliseus, therefore, went into the house, and behold the child lay dead on his bed:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then came Elisha into the house, and beholde, the childe was dead, and layed vpon his bedde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, [and] laid vpon his bed.
Lamsa Bible (1957)
— And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead and lying upon his bed.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Elisha{gr.Elisaie} went into the house, and, behold, the dead child was laid upon his bed.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, [and] laid upon his bed.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And when ´Élîšä` אֱלִישָׁע 477
{0477} Prime
אֱלִישָׁע
'Eliysha`
{el-ee-shaw'}
Contracted for H0474; Elisha, the famous prophet.
was come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
into the house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
the child 5288
{5288} Prime
נַעַר
na`ar
{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
was dead, 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
[and] laid 7901
{7901} Prime
שָׁכַב
shakab
{shaw-kab'}
A primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose).
z8716
<8716> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 113
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his bed. 4296
{4296} Prime
מִטָּה
mittah
{mit-taw'}
From H5186; a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy a sofa, litter or bier.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 4:18-37.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the child:

1 Kings 17:17 And it came to pass after these things, [that] the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.
Luke 8:52-53 And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth. ... And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
John 11:17 Then when Jesus came, he found that he had [lain] in the grave four days already.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 17:17. Lk 8:52. Jn 11:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments