Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

2 Corinthians 3:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart;
King James Version (KJV 1769) [2]
— But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
English Revised Version (ERV 1885)
— But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But even to this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But unto this day, when Moses is read, the veil lies upon their heart.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, until this day, whensoever Moses is read, a veil upon their heart, doth lie;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— but till to-day, when Moses is read, a vail upon their heart doth lie,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But even until this day, when Moses is read, the veil is upon their heart.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But euen vnto this day, whe Moses is read, the vaile is laid ouer their hearts.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But euen vnto this day, when Moses is read, the vaile is vpon their heart.
Lamsa Bible (1957)
— But even to this day, whenever the books of Moses are read, the veil is upon their hearts.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And unto this day, when Musha is read, the veil is thrown upon their heart.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And unto this day, when Moses is read, a vail is thrown upon their hearts.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
even y2193
[2193] Standard
ἕως
heos
{heh'-oce}
Of uncertain affinity; a conjugation, preposition and adverb of continuance, until (of time and place).
unto x2193
(2193) Complement
ἕως
heos
{heh'-oce}
Of uncertain affinity; a conjugation, preposition and adverb of continuance, until (of time and place).
this day, 4594
{4594} Prime
σήμερον
semeron
{say'-mer-on}
Neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 ('tau' changed to 'sigma') and G2250; on the (that is, this) day (or night current or just passed); genitively now (that is, at present, hitherto).
when 2259
{2259} Prime
ἡνίκα
henika
{hay-nee'-kah}
Of uncertain affinity; at which time.
Moses 3475
{3475} Prime
Μωσεῦς
Moseus
{moce-yoos'}
Of Hebrew origin [H4872]; Moseus, Moses or Mouses (that is, Mosheh), the Hebrew lawgiver.
is read, 314
{0314} Prime
ἀναγινώσκω
anaginosko
{an-ag-in-oce'-ko}
From G0303 and G1097; to know again, that is, (by extension) to read.
z5743
<5743> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
the vail 2571
{2571} Prime
κάλυμμα
kaluma
{kal'-oo-mah}
From G2572; a cover, that is, veil.
is x2749
(2749) Complement
κεῖμαι
keimai
{ki'-mahee}
Middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively).
upon 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
y2749
[2749] Standard
κεῖμαι
keimai
{ki'-mahee}
Middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively).
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
their 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
heart. 2588
{2588} Prime
καρδία
kardia
{kar-dee'-ah}
Prolonged from a primary κάρ [[kar]] (Latin cor, 'heart'); the heart, that is, (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Corinthians 3:14-18.


2 Corinthians 3:15

_ _ the veil is — rather, “a veil lieth upon their heart” (their understanding, affected by the corrupt will, John 8:43; 1 Corinthians 2:14). The Tallith was worn in the synagogue by every worshipper, and to this veil hanging over the breast there may be an indirect allusion here (see on 1 Corinthians 11:4): the apostle making it symbolize the spiritual veil on their heart.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Corinthians 3:12-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the veil:

Acts 13:27-29 For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled [them] in condemning [him]. ... And when they had fulfilled all that was written of him, they took [him] down from the tree, and laid [him] in a sepulchre.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ac 13:27.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments