Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

2 Corinthians 1:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— For we write nothing else to you than what you read and understand, and I hope you will understand until the end;
King James Version (KJV 1769) [2]
— For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;
English Revised Version (ERV 1885)
— For we write none other things unto you, than what ye read or even acknowledge, and I hope ye will acknowledge unto the end:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For we write no other things unto you, than what ye read or even acknowledge, and I hope ye will acknowledge unto the end:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For we write no other things to you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye will acknowledge even to the end;
Darby's Translation (DBY 1890)
— For we do not write other things to you but what ye well know and recognise; and I hope that ye will recognise to the end,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, no other things, are we writing unto you, than what ye are either reading or even acknowledging,—I hope, moreover, that, throughout, ye will acknowledge,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for no other things do we write to you, but what ye either do read or also acknowledge, and I hope that also unto the end ye shall acknowledge,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For we write no other things to you than what you have read and known. And I hope that you shall know unto the end.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For wee write none other thinges vnto you, then that ye reade or els that ye acknowledge, ? I trust ye shal acknowledge vnto ye end.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For we write none other things vnto you, then what you reade or acknowledge, and I trust you shall acknowledge euen to the end.
Lamsa Bible (1957)
— For we write nothing to you except those things which you know and understand, and I trust you will understand them to the end;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For we write no other (things) to you than those which you know and acknowledge, and which I am confident you will acknowledge unto the end:
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— We write no other things unto you, than those which ye know and acknowledge. And I trust, ye will acknowledge them to the end:

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
we write 1125
{1125} Prime
γράφω
grapho
{graf'-o}
A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively to describe.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
none 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
other things 243
{0243} Prime
ἄλλος
allos
{al'-los}
A primary word; 'else', that is, different (in many applications).
unto you, 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
than 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
what 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
ye read 314
{0314} Prime
ἀναγινώσκω
anaginosko
{an-ag-in-oce'-ko}
From G0303 and G1097; to know again, that is, (by extension) to read.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
or 2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
acknowledge; 1921
{1921} Prime
ἐπιγινώσκω
epiginosko
{ep-ig-in-oce'-ko}
From G1909 and G1097; to know upon some mark, that is, recognise; by implication to become fully acquainted with, to acknowledge.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
and 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
I trust 1679
{1679} Prime
ἐλπίζω
elpizo
{el-pid'-zo}
From G1680; to expect or confide.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
y3754
[3754] Standard
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
ye shall x3754
(3754) Complement
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
acknowledge 1921
{1921} Prime
ἐπιγινώσκω
epiginosko
{ep-ig-in-oce'-ko}
From G1909 and G1097; to know upon some mark, that is, recognise; by implication to become fully acquainted with, to acknowledge.
z5695
<5695> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
even 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to 2193
{2193} Prime
ἕως
heos
{heh'-oce}
Of uncertain affinity; a conjugation, preposition and adverb of continuance, until (of time and place).
the end; 5056
{5056} Prime
τέλος
telos
{tel'-os}
From a primary word τέλλω [[tello]] (to set out for a definite point or goal); properly the point aimed at as a limit, that is, (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically an impost or levy (as paid).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Corinthians 1:13

_ _ We write none other things (in this Epistle) than what ye read (in my former Epistle [Bengel]; present, because the Epistle continued still to be read in the Church as an apostolic rule). Conybeare and Howson think Paul had been suspected of writing privately to some individuals in the Church in a different strain from that of his public letters; and translates, “I write nothing else to you but what ye read openly (the Greek meaning, ‘ye read aloud,’ namely, when Paul’s Epistles were publicly read in the congregation, 1 Thessalonians 5:27); yea, and what you acknowledge inwardly.

_ _ or acknowledgeGreek, “or even acknowledge.” The Greek for “read” and for “acknowledge” are words kindred in sound and root. I would translate, “None other things than what ye know by reading (by comparing my former Epistle with my present Epistle), or even know as a matter of fact (namely, the consistency of my acts with my words).”

_ _ even to the end — of my life. Not excluding reference to the day of the Lord (end of 2 Corinthians 1:14; 1 Corinthians 4:5).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Corinthians 1:12-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Corinthians 1:13

For we write (k) none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the (l) end;

(k) He says that he writes plainly and simply: for he that writes in an elaborate way, is rightly said to write otherwise than we read. And this, he says, the Corinthians will truly know and like very well.

(l) Perfectly.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
than:

2 Corinthians 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
2 Corinthians 5:11 Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
2 Corinthians 13:6 But I trust that ye shall know that we are not reprobates.
Philemon 1:6 That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Co 4:2; 5:11; 13:6. Phm 1:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments