2 Chronicles 34:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
She said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘Tell the man who sent you to Me,
King James Version (KJV 1769) [2]
And she answered them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell ye the man that sent you to me,
English Revised Version (ERV 1885)
And she said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel: tell ye the man that sent you unto me,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And she said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Tell ye the man that sent you unto me,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And she answered them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell ye the man that sent you to me.
Darby's Translation (DBY 1890)
And she said to them, Thus saith Jehovah the God of Israel: Tell the man that sent you to me,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And she said unto them, Thus, saith Yahweh God of Israel,Say ye unto the man who hath sent you unto me:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And she saith to them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Say to the man who hath sent you unto me,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And she answered them: Thus saith the Lord the God of Israel: Tell the man that sent you to me:
Geneva Bible (GNV 1560)
And shee answered them, Thus sayth the Lord God of Israel, Tell yee the man that sent you to me,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And she answered them, Thus saith the LORD God of Israel: Tell ye the man that sent you to me,
Lamsa Bible (1957)
And she said to them, Thus says the LORD God of Israel: Tell the man who sent you to me,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And she said to them, Thus has the Lord God of Israel said, Tell the man who sent you to me,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And she answered them, Thus saith Yahweh Elohim of Yisrael, Tell ye the man that sent you to me, |
And she answered
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
them, Thus
x3541 (3541) Complementכֹּהkoh{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Tell
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
ye the man
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
sent
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
you to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me, |
2 Chronicles 34:23
And she answered them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell ye (o) the man that sent you to me,
(o) That is, to the king. |
- Tell ye the man:
2 Kings 22:15-20 And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, ... Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again. Jeremiah 21:3-7 Then said Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah: ... And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy. Jeremiah 37:7-10 Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land. ... For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
|
|
|
|