Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 22:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— She said to them, “Thus says the LORD God of Israel, ‘Tell the man who sent you to me,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me,
English Revised Version (ERV 1885)
— And she said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel: Tell ye the man that sent you unto me,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And she said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Tell ye the man that sent you unto me,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And she said to them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And she said to them, Thus saith Jehovah the God of Israel: Tell the man that sent you to me,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And she said unto them, Thus, saith Yahweh, God of Israel, Say ye unto the man who hath sent you unto me:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And she saith unto them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Say to the man who hath sent you unto me:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And she said to them: Thus saith the Lord, the God of Israel: Tell the man that sent you to me:
Geneva Bible (GNV 1560)
— And shee answered them, Thus sayth the Lorde God of Israel, Tel the man that sent you to mee,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And she said vnto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me;
Lamsa Bible (1957)
— And she said to them, Thus says the LORD God of Israel: Tell the man who sent you to me,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And she said to them, Thus saith the Lord God of Israel, Say to the man that sent you to me,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And she said unto them, Thus saith Yahweh Elohim of Yisrael, Tell the man that sent you to me,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And she said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them, Thus x3541
(3541) Complement
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Tell 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
you to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me,
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Kings 22:12-15.


2 Kings 22:15-20

_ _ she said unto them, Thus saith the Lord God of Israel, Tell the man that sent you to me — On being consulted, she delivered an oracular response in which judgment was blended with mercy; for it announced the impending calamities that at no distant period were to overtake the city and its inhabitants. But at the same time the king was consoled with an assurance that this season of punishment and sorrow should not be during his lifetime, on account of the faith, penitence, and pious zeal for the divine glory and worship which, in his public capacity and with his royal influence, he had displayed.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 22:11-20.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Kings 22:15

The man — She uses no compliments. Tell the man that sent you — Even kings, though gods to us, are men to God, and shall be so dealt with: for with him there is no respect of persons.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

2 Kings 1:6 And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
2 Kings 1:16 And he said unto him, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast sent messengers to enquire of Baalzebub the god of Ekron, [is it] not because [there is] no God in Israel to enquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
Jeremiah 23:28 The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What [is] the chaff to the wheat? saith the LORD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 1:6, 16. Jr 23:28.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments