2 Chronicles 29:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“My sons, do not be negligent now, for the LORD has chosen you to stand before Him, to minister to Him, and to be His ministers and burn incense.”
King James Version (KJV 1769) [2]
My sons, be not now negligent: for the LORD hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and burn incense.
English Revised Version (ERV 1885)
My sons, be not now negligent: for the LORD hath chosen you to stand before him, to minister unto him, and that ye should be his ministers, and burn incense.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
My sons, be not now negligent; for Jehovah hath chosen you to stand before him, to minister unto him, and that ye should be his ministers, and burn incense.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
My sons, be not now negligent: for the LORD hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister to him, and burn incense.
Darby's Translation (DBY 1890)
My sons, be not now negligent; for Jehovah has chosen you to stand before him, to do service unto him, and to be his ministers and incense-burners.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
My sons! now, do not be faulty,for, of you, hath Yahweh made choice, to stand before him, and to wait upon him, and to be his attendants and burners of incense.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
My sons, be not now at rest, for on you hath Jehovah fixed to stand before Him, to serve Him, and to be to Him ministering and making perfume.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
My sons, be not negligent: the Lord hath chosen you to stand before him, and to minister to him, and to worship him, and to burn incense to him.
Geneva Bible (GNV 1560)
Now my sonnes, be not deceiued: for the Lorde hath chosen you to stand before him, to serue him, and to be his ministers, and to burne incense.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
My sonnes, bee not now negligent: for the LORD hath chosen you to stand before him, to serue him, and that you should minister vnto him, and burne incense.
Lamsa Bible (1957)
My sons, be not now negligent; for the LORD has chosen you to stand before him, to serve him and to minister unto him and burn incense.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And now be not wanting [to your duty], for the Lord has chosen you to stand before him to minister, and to be ministers and burners of incense to him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
My sons, be not now negligent: for Yahweh hath chosen you to stand before him, to serve him, and that ye should minister unto him, and burn incense. |
My sons,
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
be not
x408 (0408) Complementאַל'al{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
now
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
negligent:
7952 {7952} Primeשָׁלָהshalah{shaw-law'}
A primitive root (probably rather identical with H7953 through the idea of educing); to mislead.
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath chosen
977 {0977} Primeבָּחַרbachar{baw-khar'}
A primitive root; properly to try, that is, (by implication) select.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
you to stand
5975 {5975} Primeעָמַד`amad{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
him, to serve
8334 {8334} Primeשָׁרַתsharath{shaw-rath'}
A primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively to contribute to.
z8763 <8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 790
him, and that ye should minister
8334 {8334} Primeשָׁרַתsharath{shaw-rath'}
A primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively to contribute to.
z8764 <8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Participle (See H8813) Count - 685
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
unto him, and burn incense.
6999 {6999} Primeמֻקְטָרqatar{kaw-tar'}
A primitive root (rather identical with H7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, that is, turn into fragrance by fire (especially as an act of worship).
z8688 <8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Participle (See H8813) Count - 857 |
2 Chronicles 29:11
Sons So he calls them, though many of them were elder than himself, because he was by his tender love and affection, as he was by his office obliged to be, a nursing father to them. Negligent In sanctifying yourselves and the temple, 2 Chronicles 29:5, and in quickening and preparing yourselves and the people for God's service. |
- negligent:
- or, deceived,
Galatians 6:7-8 Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. ... For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
|
- the LORD[YHWH]:
Numbers 3:6-9 Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him. ... And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they [are] wholly given unto him out of the children of Israel. Numbers 8:6-14 Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them. ... Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine. Numbers 18:2-6 And thy brethren also of the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring thou with thee, that they may be joined unto thee, and minister unto thee: but thou and thy sons with thee [shall minister] before the tabernacle of witness. ... And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you [they are] given [as] a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation. Deuteronomy 10:8 At that time the LORD separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.
|
- burn incense:
- or, offer sacrifice,
Numbers 16:35-40 And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense. ... [To be] a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which [is] not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses. Numbers 18:7 Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, and within the vail; and ye shall serve: I have given your priest's office [unto you] as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
|
|
|
|