2 Chronicles 26:19New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But Uzziah, with a censer in his hand for burning incense, was enraged; and while he was enraged with the priests, the leprosy broke out on his forehead before the priests in the house of the LORD, beside the altar of incense.
King James Version (KJV 1769) [2]
Then Uzziah was wroth, and [had] a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.
English Revised Version (ERV 1885)
Then Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy brake forth in his forehead before the priests in the house of the LORD, beside the altar of incense.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Then Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy brake forth in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the altar of incense.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then Uzziah was wroth, and [had] a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy rose up in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the incense altar.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then was Uzziah wroth, and, in his hand, was a censer, to burn incense,and, when he was wroth with the priests, a leprosy, shot forth in his forehead, before the priests, in the house of Yahweh, from off the altar of incense.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Uzziah is wroth, and in his hand [is] a censer to make perfume, and in his being wroth with the prieststhe leprosy hath risen in his forehead, before the priests, in the house of Jehovah, from beside the altar of perfume.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Ozias was angry, and holding in his hand the censer to burn incense, threatened the priests. And presently there rose a leprosy in his forehead before the priests, in the house of the Lord at the altar of incense.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Vzziah was wroth, and had incense in his hand to burne it: and while he was wroth with the Priestes, the leprosie rose vp in his forehead before the Priestes in the house of the Lord beside the incense altar.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then Uzziah was wroth, and [had] a censer in his hand, to burne incense, and while he was wroth with the priests, the leprosie euen rose vp in his forehead, before the priests, in the house of the LORD, from beside the incense altar.
Lamsa Bible (1957)
Then immediately King Uzziah's anger kindled against the priests, and he commanded to put them out of the sanctuary; and in that hour the leprosy went forth out of the sanctuary and fell on the forehead of King Uzziah as he entered to burn incense in the house of the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Uzziah{gr.Ozias} was angry, and in his hand [was] the censer to burn incense in the temple: and when he was angry with the priests, then the leprosy rose up in his forehead before the priests in the house of the Lord, over the altar of incense.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then Uzziyyah was wroth, and [had] a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of Yahweh, from beside the incense altar. |
Then
`Uzziyyà
עֻזִּיָּה
5818 {5818} Primeעֻזִּיָּה`Uzziyah{ooz-zee-yaw'}
From H5797 and H3050; strength of Jah; Uzzijah, the name of five Israelites.
was wroth,
2196 {2196} Primeזָעַףza`aph{zaw-af'}
A primitive root; properly to boil up, that is, (figuratively) to be peevish or angry.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and [ had] a censer
4730 {4730} Primeמִקְטֶרֶתmiqtereth{mik-teh'-reth}
Feminine of H4729; something to fume (incense) in, that is, a coal pan.
in his hand
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
to burn incense:
6999 {6999} Primeמֻקְטָרqatar{kaw-tar'}
A primitive root (rather identical with H7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, that is, turn into fragrance by fire (especially as an act of worship).
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
and while he was wroth
2196 {2196} Primeזָעַףza`aph{zaw-af'}
A primitive root; properly to boil up, that is, (figuratively) to be peevish or angry.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
with
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
the priests,
3548 {3548} Primeכֹּהֵןkohen{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
the leprosy
6883 {6883} Primeצָרַעַתtsara`ath{tsaw-rah'-ath}
From H6879; leprosy.
even rose up
2224 {2224} Primeזָרַחzarach{zaw-rakh'}
A primitive root; properly to irradiate (or shoot forth beams), that is, to rise (as the sun); specifically to appear (as a symptom of leprosy).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
in his forehead
4696 {4696} Primeמֵצַחmetsach{may'-tsakh}
From an unused root meaning to be clear, that is, conspicuous; the forehead (as open and prominent).
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
the priests
3548 {3548} Primeכֹּהֵןkohen{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
in the house
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
from beside
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the incense
7004 {7004} Primeקְטֹרֶתq@toreth{ket-o'-reth}
From H6999; a fumigation.
altar.
4196 |
2 Chronicles 26:19
His forehead So that he could not hide his shame: though it is probable it was also in the rest of his body. From beside By a stroke from an invisible hand coming from the altar; that he might be assured this was the effect of God's displeasure. |
- he:
2 Chronicles 16:10 Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for [he was] in a rage with him because of this [thing]. And Asa oppressed [some] of the people the same time. 2 Chronicles 25:16 And it came to pass, as he talked with him, that [the king] said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
|
- even:
Numbers 12:10 And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam [became] leprous, [white] as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, [she was] leprous. 2 Kings 5:27 The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper [as white] as snow.
|
|
|
|