Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 20:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Jehoshaphat bowed his head with [his] face to the ground, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the LORD, worshiping the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Jehoshaphat bowed his head with [his] face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the LORD, worshipping the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Jehovah, worshipping Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Jehoshaphat bowed his head with [his] face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshiping the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Jehovah, worshipping Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Jehoshaphat bowed his head, with his face to the ground,—and, all Judah and the inhabitants of Jerusalem, fell down before Yahweh, prostrating themselves unto Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jehoshaphat boweth—face to the earth—and all Judah and the inhabitants of Jerusalem have fallen before Jehovah, to bow themselves to Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then Josaphat, and Juda, and all the inhabitants of Jerusalem fell flat on the ground before the Lord, and adored him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Iehoshaphat bowed downe with his face to the earth, and all Iudah and the inhabitants of Ierusalem fell downe before the Lord, worshipping the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Iehoshaphat bowed his head, with his face to the ground: and all Iudah, and the inhabitants of Ierusalem, fell before the LORD, worshipping the LORD.
Lamsa Bible (1957)
— Then Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground and worshipped; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Jehoshaphat{gr.Josaphat} bowed with his face [to the ground] with all Judah{gr.Juda} and the dwellers in Jerusalem, [and] they fell before the Lord to worship the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yehoshafat bowed his head with [his] face to the ground: and all Yehudah and the inhabitants of Yerushalaim fell before Yahweh, worshipping Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yæhôšäfäţ יְהוֹשָׁפָט 3092
{3092} Prime
יְהוֹשָׁפָט
Y@howshaphat
{yeh-ho-shaw-fawt'}
From H3068 and H8199; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem.
bowed y6915
[6915] Standard
קָדַד
qadad
{kaw-dad'}
A primitive root; to shrivel up, that is, contract or bend the body (or neck) in deference.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
his head x6915
(6915) Complement
קָדַד
qadad
{kaw-dad'}
A primitive root; to shrivel up, that is, contract or bend the body (or neck) in deference.
with [his] face 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
to the ground: 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
Yæhûđà יְהוּדָה 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
and the inhabitants 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
of Yærûšälaim יְרוּשָׁלִַם 3389
{3389} Prime
יְרוּשָׁלִַם
Y@ruwshalaim
{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
fell 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
worshipping 7812
{7812} Prime
שָׁחָה
shachah
{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8692
<8692> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 116
Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Chronicles 20:14-18.


2 Chronicles 20:18

_ _ Jehoshaphat bowed his head ... and all Judah, etc. — This attitude was expressive of reverence to God and His Word, of confidence in His promise, and thankfulness for so extraordinary a favor.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 20:14-19.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Chronicles 20:18

And Jehoshaphat (l) bowed his head with [his] face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD.

(l) Declaring his faith and obedience to the word of the Lord, and giving thanks for the deliverance promised.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
bowed his head:

2 Chronicles 7:3 And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever.
Genesis 24:26 And the man bowed down his head, and worshipped the LORD.
Exodus 4:31 And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

fell before:

Job 1:20 Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,
Psalms 95:6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 24:26. Ex 4:31. 2Ch 7:3. Jb 1:20. Ps 95:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments