Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 18:32

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.
English Revised Version (ERV 1885)
— And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For it came to pass, that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And so it came to pass, when the chariot-captains saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— yea, it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that it hath not been the king of Israel—they turn back from after him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For when the captains of the cavalry saw, that he was not the king of Israel, they left him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For when the captaines of the charets saw that hee was not the King of Israel, they turned backe from him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For it came to passe, that when the captaines of the charets perceiued that it was not the king of Israel, they turned backe againe from pursuing him.
Lamsa Bible (1957)
— And it came to pass when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned away from him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Yisrael, they turned back again from pursuing him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For it came to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
that, when the captains 8269
{8269} Prime
שַׂר
sar
{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
of the chariots 7393
{7393} Prime
רֶכֶב
rekeb
{reh'-keb}
From H7392; a vehicle; by implication a team; by extension cavalry; by analogy a rider, that is, the upper millstone.
perceived 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
it was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
they turned back again 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
from pursuing 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 18:28-34.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
from pursuing him:
Heb. from after him,
1 Kings 22:33 And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it [was] not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 22:33.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments