1 Samuel 6:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, “What shall we do with the ark of the LORD? Tell us how we shall send it to its place.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us wherewith we shall send it to his place.
English Revised Version (ERV 1885)
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of the LORD? shew us wherewith we shall send it to its place.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? show us wherewith we shall sent it to its place.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us with what we shall send it to its place.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? tell us wherewith we shall send it to its place.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then called the Philistines for the priests and for the diviners, saying, What shall we do with the ark of Yahweh? Let us know, wherewith we shall send it to its own place.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and the Philistines call for priests and for diviners, saying, 'What do we do to the ark of Jehovah? let us know wherewith we send it to its place?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying: What shall we do with the ark of the Lord? tell us how we are to send it back to its place. And they said:
Geneva Bible (GNV 1560)
And the Philistims called the priests and the soothsayers, saying, What shall we doe with the Arke of the Lord? tell vs wherewith we shall send it home againe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the Philistines called for the priests and the diuiners, saying, What shall we doe to the Arke of the LORD? Tell vs wherewith we shall send it to his place?
Lamsa Bible (1957)
And the Philistines called for the priests and the lords, saying, What shall we do with the ark of the LORD? Tell us by what means shall we send it to its place.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the Philistines call their priests, and their prophets, and their enchanters, saying, What shall we do to the ark of the Lord? teach us wherewith we shall send it away to its place.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the Pelishtim called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of Yahweh? tell us wherewith we shall send it to his place. |
And the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים
6430 {6430} PrimeפְּלִשְׁתִּיP@lishtiy{pel-ish-tee'}
Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.
called
7121 {7121} Primeקָרָאqara'{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
for the priests
3548 {3548} Primeכֹּהֵןkohen{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
and the diviners,
7080 {7080} Primeקָסַםqacam{kaw-sam'}
A primitive root; properly to distribute, that is, determine by lot or magical scroll; by implication to divine.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
saying,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
What
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
shall we do
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to the ark
727 {0727} Primeאֲרוֹן'arown{aw-rone'}
From H0717 (in the sense of gathering); a box.
of
Yähwè
יָהוֶה?
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
tell
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8685 <8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperative (See H8810) Count - 731
us wherewith
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
we shall send
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
it to his place.
4725 {4725} Primeמָקוֹםmaqowm{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind). |
1 Samuel 6:2-3
_ _ the Philistines called for the priests and the diviners The designed restoration of the ark was not, it seems, universally approved of, and many doubts were expressed whether the prevailing pestilence was really a judgment of Heaven. The priests and diviners united all parties by recommending a course which would enable them easily to discriminate the true character of the calamities, and at the same time to propitiate the incensed Deity for any acts of disrespect which might have been shown to His ark. |
- called:
Genesis 41:8 And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but [there was] none that could interpret them unto Pharaoh. Exodus 7:11 Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments. Isaiah 47:12-13 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail. ... Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee. Daniel 2:2 Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king. Daniel 5:7 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom. Matthew 2:4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
|
- wherewith:
Micah 6:6-9 Wherewith shall I come before the LORD, [and] bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old? ... The LORD'S voice crieth unto the city, and [the man of] wisdom shall see thy name: hear ye the rod, and who hath appointed it.
|
|
|
|