Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 30:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire, and their wives and their sons and their daughters had been taken captive.
King James Version (KJV 1769) [2]
— So David and his men came to the city, and, behold, [it was] burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
English Revised Version (ERV 1885)
— And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So David and his men came to the city, and behold, [it was] burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And David and his men came to the city, and behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were taken captives.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So, when David and his men came to the city, lo! it was burnt with fire,—and, their wives, and their sons, and their daughters, had been taken captive.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And David cometh in—and his men—unto the city, and lo, burnt with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— So when David and his men came to the city, and found it burnt with fire, and that their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives,
Geneva Bible (GNV 1560)
— So Dauid and his men came to the city, and beholde, it was burnt with fire, and their wiues, and their sonnes, and their daughters were taken prisoners.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So Dauid and his men came to the citie, and beholde, it was burnt with fire, and their wiues, and their sonnes, and their daughters were taken captiues.
Lamsa Bible (1957)
— And David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives and their sons and their daughters were taken captives.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And David and his men came into the city, and, behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were carried captive.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So Dawid and his men came to the city, and, behold, [it was] burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
and his men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
and, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
[it was] burned 8313
{8313} Prime
שָׂרַף
saraph
{saw-raf'}
A primitive root; to be (causatively set) on fire.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
with fire; 784
{0784} Prime
אֵשׁ
'esh
{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
and their wives, 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
and their sons, 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and their daughters, 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
were taken captives. 7617
{7617} Prime
שָׁבָה
shabah
{shaw-baw'}
A primitive root; to transport into captivity.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Samuel 30:3

_ _ David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire — The language implies that the smoke of the conflagration was still visible, and the sacking very recent.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 30:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 30:3

So David and his men came to the city, and, behold, [it was] burned with fire; and their (c) wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.

(c) For those only remained in the city, when the men were gone to war.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
burned:

Psalms 34:19 Many [are] the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
Hebrews 12:6 For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
1 Peter 1:6-7 Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations: ... That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
Revelation 3:9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 34:19. He 12:6. 1P 1:6. Rv 3:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments