Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 3:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— It happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to grow dim [and] he could not see [well)],
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it came to pass at that time, when Eli [was] laid down in his place, and his eyes began to wax dim, [that] he could not see;
English Revised Version (ERV 1885)
— And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, (now his eyes had begun to wax dim, that he could not see,)
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to wax dim, so that he could not see),
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it came to pass at that time, when Eli [was] laid down in his place, and his eyes began to grow dim, [that] he could not see;
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it came to pass at that time, when Eli lay in his place (now his eyes began to grow dim, he could not see),
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But it came to pass, at that time, when Eli was lying down in his place, his eyes, having begun to be dim, he could not see,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it cometh to pass, at that time, that Eli is lying down in his place, and his eyes have begun to be dim—he is not able to see.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And it came to pass one day when Heli lay in his place, and his eyes were grown dim, that he could not see:
Geneva Bible (GNV 1560)
— And at that time, as Eli lay in his place, his eyes began to waxe dimme that he could not see.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it came to passe at that time, when Eli was layd downe in his place, and his eyes beganne to waxe dimme, that he could not see;
Lamsa Bible (1957)
— And it came to pass at that time, when Eli was lying down in his bed, and his eyes had begun to grow dim so that he could not see;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it came to pass at that time that Eli{gr.Heli} was sleeping in his place; and his eyes began to fail, and could not see.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it came to pass at that time, when Eli [was] laid down in his place, and his eyes began to wax dim, [that] he could not see;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it came to pass x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
at that time, 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
when x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
`Ëlî עֵלִי 5941
{5941} Prime
עֵלִי
`Eliy
{ay-lee'}
From H5927; lofty; Eli, an Israelitish high priest.
[was] laid down 7901
{7901} Prime
שָׁכַב
shakab
{shaw-kab'}
A primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
in his place, 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
and his eyes 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
began 2490
{2490} Prime
חָלַל
chalal
{khaw-lal'}
A primitive root (compare H2470); properly to bore, that is, (by implication) to wound, to dissolve; figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); denominatively (from H2485) to play (the flute).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
to wax dim, 3544
{3544} Prime
כֵּהֶה
keheh
{kay-heh'}
From H3543; feeble, obscure.
[that] he could 3201
{3201} Prime
יָכֹל
yakol
{yaw-kole'}
A primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
see; 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 3:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 3:2

His place — In the court of the tabernacle.

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 3:2

And it came to pass at that time, when Eli [was] laid down in his (c) place, and his eyes began to wax dim, [that] he could not see;

(c) In the court next to the tabernacle.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
his eyes:

1 Samuel 2:22 Now Eli was very old, and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembled [at] the door of the tabernacle of the congregation.
1 Samuel 4:15 Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
Genesis 27:1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, [here am] I.
Genesis 48:19 And his father refused, and said, I know [it], my son, I know [it]: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
Psalms 90:10 The days of our years [are] threescore years and ten; and if by reason of strength [they be] fourscore years, yet [is] their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
Ecclesiastes 12:3 In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 27:1; 48:19. 1S 2:22; 4:15. Ps 90:10. Ec 12:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments