1 Samuel 18:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So Saul’s servants spoke these words to David. But David said, “Is it trivial in your sight to become the king’s son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?”
King James Version (KJV 1769) [2]
And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son in law, seeing that I [am] a poor man, and lightly esteemed?
English Revised Version (ERV 1885)
And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be the king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son-in-law, seeing that I [am] a poor man, and lightly esteemed?
Darby's Translation (DBY 1890)
And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Is it a light thing in your eyes to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the servants of Saul spake, in the ears of David, these words. And David saidSeemeth it a light thing, in your eyes, to become son-in-law to the king, seeing that, I, am a poor man and lightly esteemed?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the servants of Saul speak in the ears of David these words, and David saith, 'Is it a light thing in your eyes to be son-in-law to the kingand I a poor man, and lightly esteemed?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the servants of Saul spoke all these words in the ear of David. And David said: Doth it seem to you a small matter to be the king's son in law? But I am a poor man, and of small ability.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Sauls seruantes spake these wordes in the eares of Dauid; Dauid sayd, Seemeth it to you a light thing to be a Kings sonne in lawe, seeing that I am a poore man ? of smal reputation?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Sauls seruants spake those wordes in the eares of Dauid: And Dauid said, Seemeth it to you a light thing to be a kings sonne in law, seeing that I am a poore man, and lightly esteemed?
Lamsa Bible (1957)
And Saul's servants spoke these words to David. And David said, Seems it to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing that I am a poor man and despised?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the servants of Saul spoke these words in the ears of David; and David said, [Is it] a light thing in your eyes to become son-in-law to the king? Whereas I [am] an humble man, an not honourable?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Shaul's servants spake those words in the ears of Dawid. And Dawid said, Seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son in law, seeing that I [am] a poor man, and lightly esteemed? |
And
Šä´ûl's
שָׁאוּל
7586 {7586} PrimeשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
servants
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
spake
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
those
x428 (0428) Complementאֵלֶּה'el-leh{ale'-leh}
Prolonged from H0411; these or those.
words
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
in the ears
241 {0241} Primeאֹזֶן'ozen{o'-zen}
From H0238; broadness, that is, (concretely) the ear (from its form in man).
of
Däwiđ
דָּוִד.
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
And
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Seemeth
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
it to you [ a] light
7043 {7043} Primeקָלַלqalal{kaw-lal'}
A primitive root; to be (causatively make) light, literally ( swift, small, sharp, etc.) or figuratively ( easy, trifling, vile, etc.).
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
[ thing] to be a king's
4428
son in law,
y2859 [2859] Standardחוֹתֵןchathan{khaw-than'}
A primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage.
z8692 <8692> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 116
x2860 (2860) Complementחָתָןchathan{khaw-thawn'}
From H2859; a relative by marriage (especially through the bride); figuratively a circumcised child (as a species of religious espousal).
seeing that I
x595 (0595) Complementאָנֹכִי'anokiy{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
[ am] a poor
7326 {7326} Primeרוּשׁruwsh{roosh}
A primitive root; to be destitute.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
man,
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and lightly esteemed?
7034 {7034} Primeקָלָהqalah{kaw-law'}
A primitive root; to be light (as implied in rapid motion), but figuratively only ( be (causatively hold) in contempt).
z8737 <8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Participle (See H8813) Count - 793 |
1 Samuel 18:23
And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, (k) Seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son in law, seeing that I [am] a poor man, and lightly esteemed?
(k) Meaning, that he was not able to endow his wife with riches. |
- a light:
1 John 3:1 Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
|
- a poor man:
1 Samuel 9:21 And Saul answered and said, [Am] not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou so to me? Proverbs 14:20 The poor is hated even of his own neighbour: but the rich [hath] many friends. Proverbs 19:6-7 Many will intreat the favour of the prince: and every man [is] a friend to him that giveth gifts. ... All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth [them with] words, [yet] they [are] wanting [to him]. Ecclesiastes 9:15-16 Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man. ... Then said I, Wisdom [is] better than strength: nevertheless the poor man's wisdom [is] despised, and his words are not heard.
|
- and lightly:
Psalms 119:141 I [am] small and despised: [yet] do not I forget thy precepts.
|
|
|
|