1 Samuel 18:22New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then Saul commanded his servants, “Speak to David secretly, saying, ‘Behold, the king delights in you, and all his servants love you; now therefore, become the king’s son-in-law.’”
King James Version (KJV 1769) [2]
And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.
English Revised Version (ERV 1885)
And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Saul commanded his servants, Speak with David secretly, saying, Behold, the king has delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Saul commanded his servantsSpeak ye unto David quietly saying, Lo! the king delighteth in thee, and, all his servants, love thee,now, therefore, become thou son-in-law to the king.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Saul commandeth his servants, 'Speak unto David gently, saying, Lo, the king hath delighted in thee, and all his servants have loved thee, and now, be son-in-law to the king.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Saul commanded his servants to speak to David privately, saying: Behold, thou pleasest the king, and all his servants love thee. Now, therefore be the king's son in law.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Saul commanded his seruants, Speake with Dauid secretly, ? say, Behold, ye King hath a fauour to thee, and all his seruants loue thee: be now therefore the Kings sonne in law.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Saul commanded his seruants, [saying], Commune with Dauid secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his seruants loue thee: now therefore be the kings sonne in law.
Lamsa Bible (1957)
And Saul commanded his servants to speak to David the son of Jesse, saying, Behold the king has delight in you, and all his servants love you; now therefore be the king's son-in-law.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Saul charged his servants, saying, Speak ye privately to David, saying, Behold, the king delights in thee, and all his servants love thee, and do thou becomes the king's son-in-law.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Shaul commanded his servants, [saying], Commune with Dawid secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law. |
And
Šä´ûl
שָׁאוּל
7586 {7586} PrimeשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
commanded
6680 {6680} Primeצוּהtsavah{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his servants,
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
[ saying], Commune
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8761 <8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperative (See H8810) Count - 446
with
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
secretly,
3909 {3909} Primeלָטlat{lawt}
A form of H3814 or else partly from H3874; properly covered, that is, secret; by implication incantation; also secrecy or (adverbially) covertly.
and say,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
the king
4428
hath delight
2654 {2654} Primeחָפֵץchaphets{khaw-fates'}
A primitive root; properly to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively to be pleased with, desire.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
in thee, and all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his servants
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
love
157 {0157} Primeאָהַב'ahab{aw-hab'}
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
thee: now
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
therefore be the king's
4428
son in law.
y2859 [2859] Standardחוֹתֵןchathan{khaw-than'}
A primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage.
z8690 <8690> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperative (See H8810) Count - 71
x2860 (2860) Complementחָתָןchathan{khaw-thawn'}
From H2859; a relative by marriage (especially through the bride); figuratively a circumcised child (as a species of religious espousal). |
- commanded:
Psalms 36:1-3 [[To the chief Musician, [A Psalm] of David the servant of the LORD.]] The transgression of the wicked saith within my heart, [that there is] no fear of God before his eyes. ... The words of his mouth [are] iniquity and deceit: he hath left off to be wise, [and] to do good. Psalms 55:21 [The words] of his mouth were smoother than butter, but war [was] in his heart: his words were softer than oil, yet [were] they drawn swords.
|
- servants:
2 Samuel 13:28-29 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant. ... And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled. Proverbs 29:12 If a ruler hearken to lies, all his servants [are] wicked.
|
|
|
|