Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 17:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— [He had] a bronze helmet on his head, and he was clothed with scale-armor which weighed five thousand shekels of bronze.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And [he had] an helmet of brass upon his head, and he [was] armed with a coat of mail; and the weight of the coat [was] five thousand shekels of brass.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he had an helmet of brass upon his head, and he was clad with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he had a helmet of brass upon his head, and he was clad with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And [he had] a helmet of brass upon his head, and he [was] armed with a coat of mail; and the weight of the coat [was] five thousand shekels of brass.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he had a helmet of bronze upon his head, and he was clothed with a corselet of scales; and the weight of the corselet was five thousand shekels of bronze.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— with a helmet of bronze on his head, and, with a scaly coat of mail, was he clad,—the weight of the coat, being five thousand shekels of bronze;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and a helmet of brass [is] on his head, and [with] a scaled coat of mail he [is] clothed, and the weight of the coat of mail [is] five thousand shekels of brass,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he had a helmet of brass upon his head, and he was clothed with a coat of mail with scales, and the weight of his coat of mail was five thousand sicles of brass:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Aud had an helmet of brasse vpo his head, ? a brigandine vpon him: and the weight of his brigandine was fiue thousand shekels of brasse.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And [he had] an helmet of brasse vpon his head, and he was armed with a coate of male: and the weight of the coat was fiue thousand shekels of brasse.
Lamsa Bible (1957)
— And he had a helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail, and the weight of his coat of mail was five thousand shekels of brass.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And [he had] a helmet upon his head, and he wore a breastplate of chain armour; and the weight of his breastplate [was] five thousand shekels of brass and iron.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And [he had] an helmet of brass upon his head, and he [was] armed with a coat of mail; and the weight of the coat [was] five thousand shekels of brass.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And [he had] an helmet 3553
{3553} Prime
כּוֹבַע
kowba`
{ko'-bah}
From an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched).
of brass 5178
{5178} Prime
נְחֹשֶׁת
n@chosheth
{nekh-o'-sheth}
For H5154; copper; hence, something made of that metal, that is, coin, a fetter; figuratively base (as compared with gold or silver).
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his head, 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
and he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[was] armed 3847
{3847} Prime
לָבַשׁ
labash
{law-bash'}
A primitive root; properly wrap around, that is, (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
with a coat 8302
{8302} Prime
שִׁרְיוֹן
shiryown
{shir-yone'}
From H8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted).
of mail; 7193
{7193} Prime
קַשְׂקֶשֶׂת
qasqeseth
{kas-keh'-seth}
By reduplication from an unused root meaning to shale off as bark; a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal).
and the weight 4948
{4948} Prime
מִשְׁקָל
mishqal
{mish-kawl'}
From H8254; weight (numerically estimated); hence, weighing (the act).
of the coat 8302
{8302} Prime
שִׁרְיוֹן
shiryown
{shir-yone'}
From H8281 in the original sense of turning; a corslet (as if twisted).
[was] five 2568
{2568} Prime
חָמֵשׁ
chamesh
{khaw-maysh'}
A primitive numeral; five.
thousand 505
{0505} Prime
אֶלֶף
'eleph
{eh'-lef}
Properly the same as H0504; hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand.
shekels 8255
{8255} Prime
שֶׁקֶל
sheqel
{sheh'-kel}
From H8254; probably a weight; used as a commercial standard.
of brass. 5178
{5178} Prime
נְחֹשֶׁת
n@chosheth
{nekh-o'-sheth}
For H5154; copper; hence, something made of that metal, that is, coin, a fetter; figuratively base (as compared with gold or silver).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 17:4-11.


1 Samuel 17:5

_ _ helmet of brass — The Philistine helmet had the appearance of a row of feathers set in a tiara, or metal band, to which were attached scales of the same material, for the defense of the neck and the sides of the face [Osborn].

_ _ a coat of mail — a kind of corslet, quilted with leather or plates of metal, reaching only to the chest, and supported by shoulder straps, leaving the shoulders and arms at full liberty.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 17:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 17:5

Coat of mail — Made of brass plates laid over one another, like the scales of a fish. The weight, &c. — The common shekel contained a fourth part of an ounce; and so five thousand shekels made one thousand two hundred and fifty ounces, or seventy — eight pounds: which weight is not unsuitable to a man of such vast strength as his height speaks him to be.

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 17:5

And [he had] an helmet of brass upon his head, and he [was] armed with a coat of mail; and the weight of the coat [was] five thousand (b) shekels of brass.

(b) That is, 156 pounds 4 ounces, after half and ounce to the shekel: and 600 shekels weight amounts to 18 3/4 pounds.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
armed:
Heb. clothed,
1 Samuel 17:38 And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 17:38.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments