Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 16:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Jesse took a donkey [loaded with] bread and a jug of wine and a young goat, and sent [them] to Saul by David his son.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Jesse took an ass [laden] with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent [them] by David his son unto Saul.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Jesse took an ass [laden] with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son unto Saul.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jesse took an ass [laden] with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son unto Saul.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Jesse took an ass [laden] with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent [them] by David his son to Saul.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jesse took an ass with bread, and a flask of wine, and a kid, and sent [them] by David his son to Saul.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then took Jesse an ass laden with bread, and a skin of wine, and one kid,—and sent by the hand of David his son, unto Saul.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jesse taketh an ass, [with] bread, and a bottle of wine, and one kid of the goats, and sendeth by the hand of David his son unto Saul.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Isai took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid of the flock, and sent them by the hand of David, his son, to Saul.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Ishai tooke an asse laden with breade and a flagon of wine and a kidde, and sent them by the hand of Dauid his sonne vnto Saul.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Iesse tooke an asse [laden] with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent [them] by Dauid his sonne vnto Saul.
Lamsa Bible (1957)
— And Jesse took an ass laden with bread and a skin of wine and a kid of goats, and sent them by David his son to Saul.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Jesse{gr.Jessae} took a homer of bread, and a bottle of wine, and one kid of the goats, and sent them by the hand of his son David to Saul.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yishay took an ass [laden] with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent [them] by Dawid his son unto Shaul.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yišay יִשַׁי 3448
{3448} Prime
יִשַׁי
Yishay
{yee-shah'-ee}
From the same as H3426; extant; Jishai, David's father.
took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
an ass 2543
{2543} Prime
חֲמוֹר
chamowr
{kham-ore'}
From H2560; a male ass (from its dun red).
[laden] with bread, 3899
{3899} Prime
לֶחֶם
lechem
{lekh'-em}
From H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it).
and a bottle 4997
{4997} Prime
נֹאד
no'd
{node}
From an unused root of uncertain signification; a (skin or leather) bag (for fluids).
of wine, 3196
{3196} Prime
יַיִן
yayin
{yah'-yin}
From an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication intoxication.
and a 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
kid, 1423
{1423} Prime
גְּדִי
g@diy
{ghed-ee'}
From the same as H1415; a young goat (from browsing).
5795
{5795} Prime
עֵז
`ez
{aze}
From H5810; a she goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goats' hair).
and sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[them] by 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
his son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Šä´ûl שָׁאוּל. 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Samuel 16:20

_ _ Jesse took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them ... unto Saul — as a token of homage and respect.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 16:14-23.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 16:20

Sent him — This present, though in our times it would seem contemptible, yet was very agreeable to the usage of those times, and to the condition of Jesse, which was but mean in the world. And it seems to have been the custom of those times, (as it is yet in the eastern countries) when they made their appearance before princes, or great persons, to bring a present.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
an ass laden:
Chamor lechem, literally, "an ass of bread," rendered by the LXX γομορ αρτων, a gomor of bread; meaning, probably, not an animal, but a vessel containing a certain measure of bread.
1 Samuel 10:27 But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
1 Samuel 17:18 And carry these ten cheeses unto the captain of [their] thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.
1 Samuel 25:18 Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid [them] on asses.
Genesis 43:11 And their father Israel said unto them, If [it must be] so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
2 Samuel 16:1-2 And when David was a little past the top [of the hill], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine. ... And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses [be] for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.
Proverbs 18:16 A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 43:11. 1S 10:27; 17:18; 25:18. 2S 16:1. Pv 18:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments