1 Samuel 13:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
As soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him [and] to greet him.
King James Version (KJV 1769) [2]
And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
English Revised Version (ERV 1885)
And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
Darby's Translation (DBY 1890)
And it came to pass, as soon as he had ended offering up the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And it came to pass, as he had made an end of offering up the ascending-sacrifice, lo! Samuel, had come,and Saul went out to meet him, that he might bless him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And it cometh to pass at his completing to cause the burnt-offering to ascend, that lo, Samuel hath come, and Saul goeth out to meet him, to bless him;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And when he had made an end of offering the holocaust, behold Samuel came: and Saul went forth to meet him and salute him.
Geneva Bible (GNV 1560)
And assoone as hee had made an ende of offering the burnt offering, beholde, Samuel came: and Saul went foorth to meete him, to salute him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And it came to passe that assoone as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came, and Saul went out to meete him, that he might salute him.
Lamsa Bible (1957)
And as soon as he had finished making the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might bless him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And it came to pass when he had finished offering the whole-burnt-offering, that Samuel arrived, and Saul went out to meet him, [and] to bless him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Shemuel came; and Shaul went out to meet him, that he might salute him. |
And it came to pass,
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
that as soon as he had made an end
3615 {3615} Primeכָּלָהkalah{kaw-law'}
A primitive root; to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume).
z8763 <8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 790
of offering
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
the burnt offering,
5930 {5930} Primeעֹלָה`olah{o-law'}
Feminine active participle of H5927; a step or (collectively stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke).
behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
Šæmû´ël
שְׁמוּאֵל
8050 {8050} PrimeשְׁמוּאֵלSh@muw'el{sehm-oo-ale'}
From the passive participle of H8085 and H0410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites.
came;
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
and
Šä´ûl
שָׁאוּל
7586 {7586} PrimeשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
went out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to meet
7125 {7125} Primeקִרָאqir'ah{keer-aw'}
From H7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
him, that he might salute
1288 {1288} Primeבּרךְbarak{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
him. |
- Saul:
1 Samuel 15:13 And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed [be] thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.
|
- salute him:
- Heb. bless him,
1 Samuel 15:13 And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed [be] thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD. Ruth 2:4 And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD [be] with you. And they answered him, The LORD bless thee. Psalms 129:8 Neither do they which go by say, The blessing of the LORD [be] upon you: we bless you in the name of the LORD.
|
|
|
|