1 Samuel 1:21New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and [pay] his vow.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
English Revised Version (ERV 1885)
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto Jehovah the yearly sacrifice, and his vow.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the man Elkanah, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Elkanah her husband, and all his house, went up to sacrifice to Jehovah the yearly sacrifice and his vow.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the man Elkanah, and all his house, went up, to offer unto Yahweh the yearly sacrifice, and [each] his own vow.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the man Elkanah goeth up, and all his house, to sacrifice to Jehovah the sacrifice of the days, and his vow.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Elcana, her husband, went up, and all his house, to offer to the Lord the solemn sacrifice, and his vow.
Geneva Bible (GNV 1560)
So the man Elkanah and all his house went vp to offer vnto the Lord the yeerely sacrifice, and his vowe:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the man Elkanah, and all his house, went vp to offer vnto the LORD the yeerely sacrifice, and his vowe.
Lamsa Bible (1957)
And the man Hilkanah and all his household went up to offer to the LORD the yearly sacrifices of his vow.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the man Elkanah{gr.Helkana} and all his house went up to offer in Shelah{gr.Selom} the yearly sacrifice, and his vows, and all the tithes of his land.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the man Elqanah, and all his house, went up to offer unto Yahweh the yearly sacrifice, and his vow. |
And the man
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
´Elkänà
אֶלקָנָה,
511 {0511} Primeאֶלְקָנָה'Elqanah{el-kaw-naw'}
From H0410 and H7069; God has obtained; Elkanah, the name of seven Israelites.
and all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his house,
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
went up
5927 {5927} Primeעָלָה`alah{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively ( be high) or active ( mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to offer
2076 {2076} Primeזָבַחzabach{zaw-bakh'}
A primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the yearly
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
sacrifice,
2077 {2077} Primeזֶבַחzebach{zeh'-bakh}
From H2076; properly a slaughter, that is, the flesh of an animal; by implication a sacrifice (the victim or the act).
and his vow.
5088 {5088} Primeנֶדֶרneder{neh'-der}
From H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised. |
1 Samuel 1:21
_ _ the man Elkanah ... went up to offer ... his vow The solemn expression of his concurrence in Hannah’s vow was necessary to make it obligatory. (See on Numbers 30:3). |
1 Samuel 1:21
His house Hannah only and her child excepted. His vow By which it appears, though it was not expressed before, that he heard and consented to her vow, and that he added a vow of his own, if God answered his prayers. |
1 Samuel 1:21
And the man (h) Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
(h) This Elkanah was a Levite, (1 Chronicles 6:27), and as some write once a year they were accustomed to appear before the Lord with their families. |
1 Samuel 1:3 And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, [ were] there. Genesis 18:19 For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him. Joshua 24:15 And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that [ were] on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. Psalms 101:2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
|
|
|
|