Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

1 Peter 3:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Who is there to harm you if you prove zealous for what is good?
King James Version (KJV 1769) [2]
— And who [is] he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
English Revised Version (ERV 1885)
— And who is he that will harm you, if ye be zealous of that which is good?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And who is he that will harm you, if ye be zealous of that which is good?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And who [is] he that will harm you, if ye are followers of that which is good?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And who shall injure you if ye have become imitators of that which [is] good?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Who, then, is he that shall harm you, if, for that which is good, ye become zealous?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and who [is] he who will be doing you evil, if of Him who is good ye may become imitators?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And who is he that can hurt you, if you be zealous of good?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And who is it that will harme you, if ye folow that which is good?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And who is hee that will harme you, if ye bee followers of that which is good?
Lamsa Bible (1957)
— And who is he that can harm you if you are zealous followers of that which is good?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And who (is he) who will do you evil if you be emulous of good (actions)?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And who will do you harm, if ye are zealous of good works?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
who 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
[is] he that will harm 2559
{2559} Prime
κακόω
kakoo
{kak-o'-o}
From G2556; to injure; figuratively to exasperate.
z5694
<5694> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 11
you, 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
if 1437
{1437} Prime
ἐάν
ean
{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
ye be 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5638
<5638> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 66
followers 3402
{3402} Prime
μιμητής
mimetes
{mim-ay-tace'}
From G3401; an imitator.
of that which is good? 18
{0018} Prime
ἀγαθός
agathos
{ag-ath-os'}
A primary word; 'good' (in any sense, often as noun).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Peter 3:13

_ _ who ... will harm you — This fearless confidence in God’s protection from harm, Christ, the Head, in His sufferings realized; so His members.

_ _ if ye beGreek, “if ye have become.

_ _ followers — The oldest manuscripts read “emulous,” “zealous of” (Titus 2:14).

_ _ good — The contrast in Greek is, “Who will do you evil, if ye be zealous of good?

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Peter 3:8-15.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Peter 3:13

Who is he that will harm you — None can.

Geneva Bible Translation Notes

1 Peter 3:13

(14) And who [is] he that will harm you, if ye be followers of that which is good?

(14) The second argument: when the wicked are provoked, they are more wayward: therefore they must instead be won by good deeds. If they cannot be gained by that means also, yet nonetheless we shall be blessed if we suffer for righteousness sake.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
who:

Proverbs 16:7 When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
Romans 8:28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to [his] purpose.
Romans 13:3 For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:

followers:

Psalms 38:20 They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow [the thing that] good [is].
Proverbs 15:9 The way of the wicked [is] an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
1 Corinthians 14:1 Follow after charity, and desire spiritual [gifts], but rather that ye may prophesy.
Ephesians 5:1 Be ye therefore followers of God, as dear children;
1 Thessalonians 5:15 See that none render evil for evil unto any [man]; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all [men].
1 Timothy 5:10 Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
3 John 1:11 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 38:20. Pv 15:9; 16:7. Ro 8:28; 13:3. 1Co 14:1. Ep 5:1. 1Th 5:15. 1Ti 5:10. 3Jn 1:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments