1 Kings 7:24New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Under its brim gourds went around encircling it ten to a cubit, completely surrounding the sea; the gourds were in two rows, cast with the rest.
King James Version (KJV 1769) [2]
And under the brim of it round about [there were] knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops [were] cast in two rows, when it was cast.
English Revised Version (ERV 1885)
And under the brim of it round about there were knops which did compass it, for ten cubits, compassing the sea round about: the knops were in two rows, cast when it was cast.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And under the brim of it round about there were knops which did compass it, for ten cubits, compassing the sea round about: the knops were in two rows, cast when it was cast.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And under the brim of it around [there were] knobs compassing it, ten in a cubit, compassing the sea around: the knobs [were] cast in two rows, when it was cast.
Darby's Translation (DBY 1890)
And under the brim of it round about there were colocynths, encompassing it, ten in a cubit enclosing the sea round about; two rows of colocynths, cast when it was cast.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, colocynths, were under the brim thereof round about, encompassing it, ten in a cubit, encircling the sea, round about,two rows of colocynths, made in the casting thereof:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and knops beneath its brim round about are compassing it, ten by the cubit, going round the sea round about; in two rows [are] the knops, cast in its being cast.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And a graven work, under the brim of it, compassed it for ten cubits going about the sea: there were two rows cast of chamfered sculptures.
Geneva Bible (GNV 1560)
And vnder the brimme of it were knoppes like wilde cucumers compassing it round about, ten in one cubite, compassing the sea round about: and the two rowes of knoppes were cast, when it was molten.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And vnder the brimme of it round about [there were] knops compassing it, ten in a cubite, compassing the sea round about: the knops were cast in two rowes, when it was cast.
Lamsa Bible (1957)
And under the brim of it round about there were buds encircling it, ten in a cubit, enclosing the sea; the buds were formed in two rows when it was cast.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And stays underneath its rim round about compassed it ten cubits round;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And under the brim of it round about [there were] knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops [were] cast in two rows, when it was cast. |
And under
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x8478 (8478) Complementתַּחַתtachath{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
the brim
8193 {8193} Primeשָׂפָהsaphah{saw-faw'}
(The second form is in dual and plural); Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.).
of it round about
5439 {5439} Primeסָבִיבcabiyb{saw-beeb'}
From H5437; (as noun) a circle, neighbor, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around.
[ there were] knops
6497 {6497} Primeפֶּקַלpeqa`{peh'-kah}
From an unused root meaning to burst; only used as an architectural term of an ornament similar to H6498, a semi-globe.
compassing
5437 {5437} Primeסָבַבcabab{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
it, ten
6235 {6235} Primeעֶשֶׂר`eser{eh'-ser}
From H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits).
in a cubit,
520 {0520} Primeאַמָּה'ammah{am-maw'}
Prolonged from H0517; properly a mother (that is, unit) of measure, or the forearm (below the elbow), that is, a cubit; also a door base (as a bond of the entrance).
compassing
5362 {5362} Primeנָקַףnaqaph{naw-kaf'}
A primitive root; to strike with more or less violence ( beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, that is, surround or circulate.
z8688 <8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Participle (See H8813) Count - 857
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the sea
3220 {3220} Primeיָםyam{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
round about:
5439 {5439} Primeסָבִיבcabiyb{saw-beeb'}
From H5437; (as noun) a circle, neighbor, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around.
the knops
6497 {6497} Primeפֶּקַלpeqa`{peh'-kah}
From an unused root meaning to burst; only used as an architectural term of an ornament similar to H6498, a semi-globe.
[ were] cast
y3333 [3333] Standardיְצֻקָהy@tsukah{yets-oo-kaw'}
Passive participle feminine of H3332; poured out, that is, run into a mould.
x3332 (3332) Complementיָצַקyatsaq{yaw-tsak'}
A primitive root; properly to pour out (transitively or intransitively); by implication to melt or cast as metal; by extension to place firmly, to stiffen or grow hard.
in two
8147 {8147} Primeשְׁתַּיִםsh@nayim{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
rows,
2905 {2905} Primeטוּרtuwr{toor}
From an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence a wall.
when it was cast.
y3332 [3332] Standardיָצַקyatsaq{yaw-tsak'}
A primitive root; properly to pour out (transitively or intransitively); by implication to melt or cast as metal; by extension to place firmly, to stiffen or grow hard.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
x3333 (3333) Complementיְצֻקָהy@tsukah{yets-oo-kaw'}
Passive participle feminine of H3332; poured out, that is, run into a mould. |
1 Kings 7:24
Knops Carved or molten figures: for this word signifies figures or pictures of all sorts. Ten, &c. So there were three hundred in all. Cast Together with the sea; not carved. Two rows It seems doubtful whether the second row had ten in each cubit, and so there were three hundred more; or, whether the ten were distributed into five in each row. |
- knops:
1 Kings 6:18 And the cedar of the house within [was] carved with knops and open flowers: all [was] cedar; there was no stone seen. Exodus 25:31-36 And thou shalt make a candlestick [of] pure gold: [of] beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same. ... Their knops and their branches shall be of the same: all it [shall be] one beaten work [of] pure gold. Exodus 37:17-22 And he made the candlestick [of] pure gold: [of] beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same: ... Their knops and their branches were of the same: all of it [was] one beaten work [of] pure gold.
|
- compassing the sea:
2 Chronicles 4:3 And under it [was] the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen [were] cast, when it was cast.
|
|
|
|