1 Kings 3:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
It was pleasing in the sight of the Lord that Solomon had asked this thing.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
English Revised Version (ERV 1885)
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the word pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the thing was good in the eyes of the Lord,that Solomon had asked this thing;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the thing is good in the eyes of the Lord, that Solomon hath asked this thing,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the word was pleasing to the Lord, that Solomon had asked such a thing.
Geneva Bible (GNV 1560)
And this pleased the Lorde wel, that Salomon had desired this thing.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the speach pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Lamsa Bible (1957)
And it pleased the LORD because Solomon had asked this thing.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And it was pleasing before the Lord, that Solomon asked this thing.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the speech pleased Yahweh, that Shelomoh had asked this thing. |
And the speech
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
pleased
3190 {3190} Primeיָטַבyatab{yaw-tab'}
A primitive root; to be (causatively) make well, literally ( sound, beautiful) or figuratively ( happy, successful, right).
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
Yähwè
יָהוֶה,
136 {0136} Primeאֲדֹנָי'Adonay{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Šælömò
שְׁלֹמֹה
8010 {8010} PrimeשְׁלֹמֹהSh@lomoh{shel-o-mo'}
From H7965; peaceful; Shelomoh, David's successor.
had asked
7592 {7592} Primeשָׁאַלsha'al{shaw-al'}
A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
thing.
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause. |
1 Kings 3:10
_ _ the speech pleased the Lord It was Solomon’s waking prayers that God heard and requited, but the acceptance was signified in this vision. |
- pleased:
Proverbs 15:8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD: but the prayer of the upright [is] his delight.
|
|
|
|